Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
set the soothsayer free.
予言者を解放する
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there you are, soothsayer.
両親はたいそう悲しんだ...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shen's troubled parents consulted a soothsayer.
困った両親は予言者に相談した
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nor the word of a soothsayer; little do you remember.
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor the word of a soothsayer; little is it that you mind.
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the speech of a soothsayer little do you remember.
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor the speech of a soothsayer (little do you remember).
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the speech of a soothsayer—little do you take heed.
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the word of a soothsayer. little is it that you reflect!
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the speech of a soothsayer; how little do you ponder!
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the speech of a soothsayer. little is the admonition that you take!
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so admonish. by your lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something.
千里眼があるのか 霊能者なのか
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy lord, a soothsayer or a madman.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!
また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
therefor warn (men, o muhammad). by the grace of allah thou art neither soothsayer nor madman.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
you tell me dreams, that's all. i'm your soothsayer. that's all i am to you anymore.
あなたにとって私は単に 夢の話をする相手
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(muhammad), remind them, by the grace of your lord, that you are neither a soothsayer or an insane person.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
so exhort (them, o prophet), for by your lord's grace, you are neither a soothsayer nor a madman.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
therefore, remind and preach (mankind, o muhammad saw of islamic monotheism). by the grace of allah, you are neither a soothsayer, nor a madman.
さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :