Vous avez cherché: soothsayer (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

soothsayer

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

set the soothsayer free.

Japonais

予言者を解放する

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there you are, soothsayer.

Japonais

両親はたいそう悲しんだ...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

shen's troubled parents consulted a soothsayer.

Japonais

困った両親は予言者に相談した

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

nor the word of a soothsayer; little do you remember.

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor the word of a soothsayer; little is it that you mind.

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the speech of a soothsayer little do you remember.

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor the speech of a soothsayer (little do you remember).

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the speech of a soothsayer—little do you take heed.

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the word of a soothsayer. little is it that you reflect!

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the speech of a soothsayer; how little do you ponder!

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the speech of a soothsayer. little is the admonition that you take!

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so admonish. by your lord’s blessing, you are not a soothsayer, nor mad.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you're either a clairvoyant... a psychic, a seer, a soothsayer, or something.

Japonais

千里眼があるのか 霊能者なのか

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy lord, a soothsayer or a madman.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

nor is it the word of a soothsayer (or a foreteller), little is that you remember!

Japonais

また,占い師の言葉でもない。しかしあなたがたはほとんど気にもしない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

therefor warn (men, o muhammad). by the grace of allah thou art neither soothsayer nor madman.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you tell me dreams, that's all. i'm your soothsayer. that's all i am to you anymore.

Japonais

あなたにとって私は単に 夢の話をする相手

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(muhammad), remind them, by the grace of your lord, that you are neither a soothsayer or an insane person.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

so exhort (them, o prophet), for by your lord's grace, you are neither a soothsayer nor a madman.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

therefore, remind and preach (mankind, o muhammad saw of islamic monotheism). by the grace of allah, you are neither a soothsayer, nor a madman.

Japonais

さあ,かれらに訓戒しなさい。主の恩恵によって,あなたは占い師でも気違いでもない。

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,883,074 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK