Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i subsequently interviewed james gilliland.
私はその後、「ジェームス・ギリランド」に話を聞きました。
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and subsequently the third, the manat?
それから第3番目のマナートを。
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
"subsequently, he demanded that i allow him
"その後、彼は、私が彼を許すよう要求しました
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
builds uppreventing system performance issues, and subsequently
は、x64edition の windows をサポートしています。
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
just as i know that mr. sherrington was subsequently murdered.
殺されたことも聞いている
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
builds up—preventing system performance issues, and subsequently
は、x64edition の windows をサポートしています。
Dernière mise à jour : 2006-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and i was subsequently made aware of your relationship with detective ilinca.
伴ってイリンカ刑事 との関係の情報も 僕の耳に届いた
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the body was subsequently identified as daniel latimer, who lived in the town.
その後 被害者は この街に住む ダニエル・ラティマー君だと わかりました
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that it resumed its course and was subsequently set for self-destruct, by you,
ノストロモ号を着陸させた コースに復帰した後 君が自爆させた
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when imap_alerts() is called, the alert stack is subsequently cleared.
この関数は、直近に imap_alerts() をコールして 以来、またはページ処理を開始して以来生成された 全 imap 警告メッセー ジの配列を得ます。 imap_alerts() がコールされた 場合、カレントのスタックは、処理後にクリアされます。imap 規約では、 これらのメッセージをユーザに渡すことが規定されています。
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
subsequently, each argument can be either an array or a sorting flag from the following lists.
sort_asc - 昇順にソート
Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this gives you proactive defragmentationbefore fragmentation builds uppreventing system performance issues, and subsequently providing faster defragmentation run times.
断片化が進む前に適切な対応措置が取られることになるので、システムのパフォーマンスが下がるのを防ぐたけでなく、今後のデフラグにかかる時間も短くなります。
Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
remove the highlighted calendar from the list. the calendar itself is left intact, and may subsequently be reinstated in the list if desired.
現在選択されているカレンダーをリストから削除します。 カレンダーそのものは削除されないので、必要であれば後でまたリストに追加できます。@info:tooltip
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this gives you proactive defragmentation—before fragmentation builds up—preventing system performance issues, and subsequently providing faster defragmentation run times.
断片化が進む前に適切な対応措置が取られることになるので、システムのパフォーマンスが下がるのを防ぐたけでなく、今後のデフラグにかかる時間も短くなります。
Dernière mise à jour : 2006-11-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
more recently philip changed career direction moving into the online space, initially heading up the sales team at fairfax f2 citysearch, and subsequently taking on the roles of vice president south asia with web analytics provider redsheriff, and senior vice president international for markettools inc.
最近になってオンライン空間にキャリア転換し、まず fairfax f2 citysearch の営業チーム、次にウェブ分析プロバイダの redsheriff で南アジア担当副社長、そして markettools inc. の国際上級副社長を歴任しました。
Dernière mise à jour : 2006-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you are not the reporter of this problem report. it is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. do you really want to proceed?
あなたはこの問題の報告者または登録者ではありません。新しいバグとしてコメントと添付ファイルを提出するより、他のバグと重複したバグとしてマークするほうがより簡単です。 その後、"apport-bug"を利用して新たにバグ報告を行い、このバグの中で提出するものについてのコメントを行うことをお勧めします。 本当に進めますか?
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent