Vous avez cherché: summarize (Anglais - Japonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Japanese

Infos

English

summarize

Japanese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

i summarize

Japonais

まとめましょう

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to summarize... a weirdo!

Japonais

まあ ひと言で言うならな "変人女"だ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- i can summarize it for you.

Japonais

要約します 続けて

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

let me summarize your list of woes...

Japonais

相当不利な状況だぞ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

summarize the contents in 60 english words.

Japonais

この内容を60語の英文で要約しなさい。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it is also used to summarize the contents of inquiries from members.

Japonais

また会員からの問い合わせ内容をまとめる時にも利用する。

Dernière mise à jour : 2023-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to summarize, i'm saying that society is becoming better.

Japonais

私の話を要約すると、社会は良くなりつつあるということだ。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

well, to summarize, you got shot and koehler decided to take his own life.

Japonais

君は撃たれて コーラーは自殺した

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

another important thing to remember is to summarize your problem on the subject line.

Japonais

これは他のどんな問題にも当てはまることです。あなたは、何をしたのか、どこ で行き詰まっているのか、何をしようとしているのか、もしできるなら正確なエ ラーメッセージを記述してください。もしあなたが書いたphpのプログラムで問 題が起こった場合は、動作しない個所のソースコードを含める必要があります。 でも、必要以上のソースコードは含めないでください!さもないと、あなたの投 稿は非常に読みにくいものとなり多くのひとはこうした投稿を読み飛ばしてしま います。もし、どれくらいの情報を含めればいいのか分からない場合には、でき るだけの情報を記述してください(多いに越したことはありません)。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i did, however, go on to summarize that the benefits of iron man far outweigh the liabilities and that it would be in our interest to fold mr stark into the existing chain of command.

Japonais

- しかしながらアイアンマンから受けろ恩恵は... - ありがとう中佐 その脅威をはるかに上回ります、 よって軍に組み込むのが得策...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

as the next phase, can you compare the ddl of the common tables of redmine 5.0 and 3.0 and summarize the differences? if you have any questions, please feel free to ask questions on slack.

Japonais

次のフェーズとしてredmine5.0と3.0の共通テーブルのddlを比較し差分をまとめて頂いても良いでしょうか?不明点などはslackで気軽にご質問ください。

Dernière mise à jour : 2023-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

use this option to cause a text file to be written that summarizes the boot-time defragmentation operation.

Japonais

ブートタイム デフラグで行われた処理の要約をテキスト ファイルに記録するかどうかを指定します。

Dernière mise à jour : 2007-09-18
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,021,407,447 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK