Vous avez cherché: validity (Anglais - Japonais)

Anglais

Traduction

validity

Traduction

Japonais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Japonais

Infos

Anglais

validity

Japonais

妥当性

Dernière mise à jour : 2014-04-01
Fréquence d'utilisation : 12
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

~validity...

Japonais

入力規則(~v)...

Dernière mise à jour : 2017-03-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

show validity

Japonais

有効性を表示する

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

remove validity

Japonais

有効性チェックを削除

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

validity period:

Japonais

有効期間:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

add validity check

Japonais

有効性チェックを追加

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

validity of cell contents

Japonais

セルの内容の入力規則

Dernière mise à jour : 2017-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

using cell contents validity

Japonais

セルに入力規則を設定する

Dernière mise à jour : 2014-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

checks query for validity.

Japonais

クエリの有効性をチェックします。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

check certificate validity every

Japonais

証明書の有効性を次の間隔でチェックする:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

remove the validity tests on this cell

Japonais

このセルの有効性テストを削除

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

not enough information to check signature validity.

Japonais

署名の有効性をチェックするために十分な情報がありません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this button tests the selected certificate for validity.

Japonais

選択した証明書が有効かどうかテストします。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

checks the validity of the date formed by the arguments.

Japonais

指定された日付が有効であれば true を返し、そうでなければ false を返します。引数で指定された日付の妥当性をチェックします。日付が 以下のようになっていれば妥当であると判断されます。

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the validity of this certificate cannot be checked at the moment.

Japonais

今はこの証明書の有効性をチェックできません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the signature is valid, but the key's validity is unknown.

Japonais

署名は有効ですが、鍵の有効性は不明です。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

select the cells for which you want to define a new validity rule.

Japonais

新しい入力規則を定義するセルを選択します。

Dernière mise à jour : 2017-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the signature is valid but the certificate's validity is not trusted.

Japonais

署名は有効ですが、証明書は信頼されていません。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the signature is valid and the certificate's validity is fully trusted.

Japonais

署名は有効で、証明書は完全に信頼されています。

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.

Japonais

この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。

Dernière mise à jour : 2018-07-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,879,841,028 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK