Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
now ye are the body of christ, and members in particular.
kunwi meṛṛa d lǧețța n lmasiḥ, yal yiwen deg-wen d lmefṣel di lǧețța-s, mkul yiwen deg umkan-is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they entered in, and found not the body of the lord jesus.
mi kecment ɣer daxel, ur ufint ara lǧețța n sidna Ɛisa ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the which will we are sanctified through the offering of the body of jesus christ once for all.
Ɛisa lmasiḥ yexdem lebɣi n sidi ṛebbi, isebbel iman-is d asfel, iṣeffa-yaɣ si ddnub ɣef yiwet n tikkelt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he went to pilate, and begged the body of jesus. then pilate commanded the body to be delivered.
iṛuḥ ɣer bilaṭus yessuter-as lǧețța n sidna Ɛisa. bilaṭus yumeṛ ad a s-ț-id-fken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the body of his flesh through death, to present you holy and unblameable and unreproveable in his sight:
tura issemṣaleḥ-ikkun yid-es s lmut n mmi-s iwakken a d-tbanem zdat-es teṣfam, mbla lɛib.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of christ:
s tukciwin-agi, sidna Ɛisa ad iheggi wid yextaṛ sidi ṛebbi, ad sɛun tazmert s wayes ara xedmen ccɣel i sen-d-ifka iwakken aț-țegmu tejmaɛt n watmaten yellan d lǧețța n lmasiḥ ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then took they the body of jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the jews is to bury.
di sin yid-sen, wwin-d lǧețța n sidna Ɛisa xedmen-as leɛṭeṛ akken i tella lɛadda n wat isṛail, imiren țțlen-t s lekfen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and seeth two angels in white sitting, the one at the head, and the other at the feet, where the body of jesus had lain.
twala snat lmalayekkat s llebsa tamellalt, qqimen deg wemkan-nni anda akken i ssersen lǧețța n sidna Ɛisa, yiwen ɣer uqeṛṛuy wayeḍ ɣer iḍaṛṛen,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joseph of arimathaea, and honourable counseller, which also waited for the kingdom of god, came, and went in boldly unto pilate, and craved the body of jesus.
?-țameddit n wass i deg țheggin iman-nsen i wass n westeɛfu, daymi yusef ur ikukra ara ad iṛuḥ ɣer bilaṭus iwakken ad issuter lǧețța n sidna Ɛisa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the bodies of those beasts, whose blood is brought into the sanctuary by the high priest for sin, are burned without the camp.
teẓram belli lmuqeddem ameqqran ikeččem ɣer wemkan iqedsen nezzeh, yețțawi yid-es idammen n lmal iwakken a ten iqeddem ɣef ddnub, ma d lǧețțat yesseṛɣay-itent beṛṛa n uqiḍun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of christ? the bread which we break, is it not the communion of the body of christ?
taqbuct n lbaṛaka i ɣef nețḥemmid sidi ṛebbi, eɛni ur aɣ-tecrik ara d idammen n lmasiḥ ? neɣ aɣṛum i nbeṭṭu, ur aɣ-yecrik ara d lǧețța n lmasiḥ ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto god.
ula d kunwi ay atmaten, temmutem ɣef wayen yeɛnan ccariɛa s lmut n lmasiḥ, akken aț-țeṭṭfem deg win i d-yeḥyan si ger lmegtin iwakken aț-țxedmem ayen i s-iɛeǧben i sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
failed to load ‘%s’. a serviceworker passed a used response to fetchevent.respondwith(). the body of a response may only be read once. use response.clone() to access the body multiple times.
ur izmir ara ad d-isali ‘%s’. ameẓlu worker yefka response i fetchevent.respondwith(). tafekka n response tezmer kan ad tettuγeṛ yiwet n tikelt. seqdec response.clone() akken ad tkecmeḍ γer tfekka deqs n tikal.
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.