Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and they made a calf in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their own hands.
dɣa deg ussan-nni, jemɛen-d ddheb, ssefsin-t xedmen yis yiwen ugenduz. imiren zlan-as asfel, xedmen-as tameɣṛa, feṛḥen s wayen xedmen yifassen-nsen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now when john had heard in the prison the works of christ, he sent two of his disciples,
yeḥya yellan di lḥebs, yesla s lecɣal n lmasiḥ, iceggeɛ ɣuṛ-es inelmaden is iwakken a s-inin :
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and, thou, lord, in the beginning hast laid the foundation of the earth; and the heavens are the works of thine hands:
yerna yenna : d kečč a ṛebbi i gessersen lsas n ddunit si tazwara, d ifassen-ik i gfeṣṣlen igenwan ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for as many as are of the works of the law are under the curse: for it is written, cursed is every one that continueth not in all things which are written in the book of the law to do them.
axaṭer wid yettabaɛen ccariɛa iwakken ad țwaqeblen ɣer ṛebbi, deɛwessu tezga fell-asen imi yura : ad ițwanɛel kra n win yettabaɛen ccariɛa, ur nxeddem ara ayen akk yuran deg-s.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the day of the lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
ass n sidi ṛebbi a d-yas akken i d-ițțas umakar. igenwan ad negren s yiwen zzhir d ameqqran, ayen yellan deg igenwan a t-tečč tmes, lqaɛa d wayen i ț-iɛemmṛen ad fnun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
believest thou not that i am in the father, and the father in me? the words that i speak unto you i speak not of myself: but the father that dwelleth in me, he doeth the works.
mazal ur tumineḍ ara belli nekk lliɣ di baba, baba yella deg-i ? ayen i wen-d qqaṛeɣ ur d-yekki ara s ɣuṛ-i : baba yella deg-i, d nețța i gxeddmen lecɣal-agi-ines.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.