Vous avez cherché: application range according to cd * (Anglais - Kabyle)

Anglais

Traduction

application range according to cd *

Traduction

Kabyle

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kabyle

Infos

Anglais

scale web content according to the system font size

Kabyle

aseggem n ugbur web akken tella teγzi n tsefsit n unagraw

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

who will render to every man according to his deeds:

Kabyle

ara yerren i mkul yiwen ayen yexdem .

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.

Kabyle

beṛkat ! ur ḥekkmet ara s wayen kan i țwalint wallen-nwen, lemdet aț-țḥekmem s lḥeqq.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to the eternal purpose which he purposed in christ jesus our lord:

Kabyle

akken yella di leqsed n sidi ṛebbi si lebda ; leqsed-agi yessaweḍ-it ɣer lekmal-is s Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model.

Kabyle

aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen wa ad isεu agbur n taneγruft n tnaka n iẓiki.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model.

Kabyle

aferdis-a ad iteddu am taggayt n iferdisen wa ad isεu agbur n taneγruft n tnaka flexbox.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

remember that jesus christ of the seed of david was raised from the dead according to my gospel:

Kabyle

mmekti-d Ɛisa lmasiḥ i d-iḥyan si ger lmegtin, win akken i d-iffɣen seg uẓaṛ n sidna dawed akken i t-id-yenna lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ i ɣ ɣ ecciṛeɣ ;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

concerning his son jesus christ our lord, which was made of the seed of david according to the flesh;

Kabyle

d ayen yeɛnan mmi-s, Ɛisa lmasiḥ ssid-nneɣ i d-ilulen d amdan seg wedrum n dawed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the israel of god.

Kabyle

i wid akk itebɛen abrid-agi , a sen-iniɣ: lehna d ṛṛeḥma n sidi ṛebbi a wen-d țțunefkent i kunwi d wegdud n sidi ṛebbi meṛṛa !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and declared to be the son of god with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:

Kabyle

yețțusemma d mmi-s n ṛebbi s tezmert n ṛṛuḥ iqedsen, s ḥeggu-ines si ger lmegtin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to the custom of the priest's office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the lord.

Kabyle

akken i tella di lɛadda n lmuqedmin, gren tasɣaṛt, tṣaḥ-ed zakarya iwakken ad ikcem ɣer wemkan iqedsen ad isseṛɣ lebxuṛ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when the days of her purification according to the law of moses were accomplished, they brought him to jerusalem, to present him to the lord;

Kabyle

asmi wwḍen ṛebɛin wussan ɣef tlalit n weqcic-nni, yusef d meryem wwin-t ɣer temdint n lquds iwakken ad ițțuqeddem i sidi ṛebbi,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.

Kabyle

lmelk yektal daɣen leɛli n leswaṛ n temdint s uɣanim-nni, yufa meyya uṛebɛa uṛebɛin alef n iɣallen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and account that the longsuffering of our lord is salvation; even as our beloved brother paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;

Kabyle

ḥṣut belli ṣṣbeṛ ameqqran n sidi ṛebbi, d leslak-nwen ! am akken i wen-t-id-yura gma-tneɣ eɛzizen bulus s tmusni i s-d-ițțunefken.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

keyframe property value “%1$s” is invalid according to the syntax for “%2$s”.

Kabyle

azal n tγara keyframe “%1$s” d arameγtu γef leḥsab n tseddast i “%2$s”.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.

Kabyle

aqeddac yessnen lebɣi n bab-is yerna ur t-ixdim ara, ad yečč tiɣṛit tameqqrant,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing god:

Kabyle

ma d kunwi ay iqeddacen, țțaɣet awal i imɛellmen-nwen di ddunit-agi mačči kan zdat-nsen akken a sen tɛeǧbem meɛna ɣas ulac-iten xedmet ccɣel-nwen seg wul, am akken i sidi ṛebbi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(for the children being not yet born, neither having done any good or evil, that the purpose of god according to election might stand, not of works, but of him that calleth;)

Kabyle

meɛna imi sidi ṛebbi ițextiri imdanen mačči ɣef ddemma n lecɣal-nsen meɛna akken yella lebɣi-s d usiwel-ines ; mazal urɛad i d-lulen warraw n rbiḥa, ur xdimen cceṛ, ur xdimen lxiṛ, mi s-d-yenna sidi ṛebbi : amenzu deg warraw-im ad yuɣal d aqeddac ɣef wumecṭuḥ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,909,330,401 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK