Vous avez cherché: bring it on , city boy ! (Anglais - Kabyle)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kabyle

Infos

Anglais

get it on google play

Kabyle

yella di google play

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and when he hath found it, he layeth it on his shoulders, rejoicing.

Kabyle

m'ara ț-yaf, a ț-id-ibibb ɣef tuyat-is s lfeṛḥ.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

Kabyle

lɛeskeṛ zḍan taɛeṣṣabt s isennanen, ssersen-as-ț ɣef wuqeṛṛuy, selsen-as daɣen abeṛnus azeggaɣ,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

but i keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when i have preached to others, i myself should be a castaway.

Kabyle

meɛna țɛețțibeɣ lǧețța-inu, țɛassaɣ ɣef yiman-iw, axaṭer uggadeɣ nekk i gbeccṛen i wiyaḍ ad ɣliɣ, ad uɣaleɣ ɣer deffir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

bring it, internet! we’ve spent the last year supercharging firefox’s performance. now start up faster, tab hop quicker and scroll like a speed demon.

Kabyle

s lmendad-ik, internet ! nesɛedda aseggas yezrin deg usnerni n tmellit n firefox. ass-a, yettenkar s zreb, ad tedduḍ seg iccer ar wayeḍ am rɛud.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and pilate wrote a title, and put it on the cross. and the writing was, jesus of nazareth the king of the jews.

Kabyle

bilaṭus yumeṛ ad semmṛen yiwet n telwiḥt sennig uqeṛṛuy n sidna Ɛisa, yura deg-s : « Ɛisa anaṣari, agellid n wat isṛail.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all; insomuch that they were all amazed, and glorified god, saying, we never saw it on this fashion.

Kabyle

imiren kan, yekker yeddem usu-ines, yeffeɣ zdat-nsen irkul. lɣaci wehmen deg wayen yedṛan, țḥemmiden sidi ṛebbi, qqaṛen : werǧin ( di leɛmeṛ ) neẓri ayagi !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and one ran and filled a spunge full of vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink, saying, let alone; let us see whether elias will come to take him down.

Kabyle

yiwen seg-sen iṛuḥ yesselxes-ed ameččim n taḍuṭ di lxell, icudd-it ɣer tɣanimt, imekken-as-t iwakken ad isew, yenna : aṛǧut a nwali ma yella a d-yas sidna ilyas a t-id-iṣṣub seg umidag !

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

and being in bethany in the house of simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured it on his head.

Kabyle

sidna Ɛisa yella di taddart n bitanya, deg wexxam n semɛun ihelken lbeṛs ; mi qqimen ad ččen, ațaya yiwet n tmeṭṭut tekcem-ed, tewwi-d yid-es taqbuct ițwaxedmen s wezṛu amellal, teččuṛ d leɛṭeṛ yeṣfan ɣlayen. teṛẓa taqbuct-nni, tesmar-iț ɣef wuqeṛṛuy n sidna Ɛisa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Anglais

that shopping rabbit hole you started on your laptop this morning? pick up where you left off on your phone tonight. that dinner recipe you discovered at lunchtime? open it on your kitchen tablet, instantly. connect your personal devices, securely.

Kabyle

tesɛeḍḍaḍ tifawt-ik deg usmel n tiγin seg uselkim-ik? tameddit-a, uqγal seg wanida i tḥebseḍseg tiliγri-yik n ufus. tufiḍ-d tismelt n usewwi makken te ččiḍ imekli? ldi-tt-id seg tfelwit n uselkem, imir imir. qqen akk isuga-ik s wudem aγelsan.

Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Butterflyoffire

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,289,393 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK