Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
by the way…
ihi…
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
ur țțawit yid-wen idrimen, ur țțawit aɛwin neɣ tayuga nniḍen n yerkasen. deg webrid-nwen ur sṛuḥuyet ara lweqt di sslam.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when he sowed, some seeds fell by the way side, and the fowls came and devoured them up:
mi gzerreɛ, ɣlin-as kra n iɛeqqayen rrif n webrid, usan-d igṭaṭ ( ifṛax igenni ) ččan-ten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass, as he sowed, some fell by the way side, and the fowls of the air came and devoured it up.
mi gella izerreɛ, ɣlin kra iɛeqqayen deg webrid : ṛuḥen-d igṭat ( ifṛax ) leqḍen-ten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass, that as he was come nigh unto jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
akken qṛib ad yaweḍ sidna Ɛisa ɣer temdint n yiriku, yiwen uderɣal yeqqim rrif n webrid yessutur tin n ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for i will not see you now by the way; but i trust to tarry a while with you, if the lord permit.
tikkelt-agi, ur bɣiɣ ara a n-ɛeddiɣ d abrid kan, meɛna ssarameɣ ad qqimeɣ kra n lweqt ɣuṛ-wen, ma yebɣa sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if i send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
ma yella rriɣ-ten ansi i d-kkan i laẓ, ad nezfen deg webrid axaṭer kra deg-sen usan-d si lebɛid.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and, behold, two blind men sitting by the way side, when they heard that jesus passed by, cried out, saying, have mercy on us, o lord, thou son of david.
llan sin iderɣalen qqimen rrif n webrid, mi slan belli d sidna Ɛisa i d-iɛeddan bdan țɛeggiḍen : a sidi ! a mmi-s n sidna dawed ! ḥunn fell-aɣ !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he came to capernaum: and being in the house he asked them, what was it that ye disputed among yourselves by the way?
mi ewwḍen ɣer temdint n kafernaḥum. llan deg wexxam, sidna Ɛisa yesteqsa-ten : ?ef wacu i tețmeslayem deg webrid ?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those by the way side are they that hear; then cometh the devil, and taketh away the word out of their hearts, lest they should believe and be saved.
llan kra n yemdanen țemcabin ɣer webrid-nni anda teɣli zzerriɛa, m'ara slen i wawal, cciṭan a d-yas a t-iqleɛ seg ulawen-nsen iwakken ur țțamnen ur țwasellaken.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.
yiwen ufellaḥ iffeɣ ad izreɛ irden. mi gzerreɛ, kra n iɛeqqayen ɣlin ɣer webrid , țwaṛekḍen yerna ččan-ten yefṛax n igenni.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it looks like you haven’t started %s in a while. do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? and by the way, welcome back!
ahat deqs aya ur tsenkreḍ ara %s. tevγiḍ ad tsefḍeḍ-t akken ad tafeḍ-ṭ d azedgan? ansuf yis-k imi d-tuγaleḍ!
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :