Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
his countenance was like lightning, and his raiment white as snow:
ițfeǧǧiǧ am lebṛaq, llebsa-s ț-țamellalt am udfel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.
teldiḍ-iyi iberdan n tudert ; ul-iw yeččuṛ d lfeṛḥ imi tețțiliḍ yid-i.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering.
mi gella ideɛɛu yenbeddal wudem-is, llebsa-s tuɣal ț-țamellalt tețfeǧǧiǧ am yiṭij.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
yeṭṭef sebɛa yetran deg ufus-is ayeffus, seg imi-s yeffeɣ-d ujenwi yesɛan sin imawen iqeḍɛen , udem-is yețfeǧǧiǧ am yiṭij m'ara d-icceɛceɛ deg uzzal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but if the ministration of death, written and engraven in stones, was glorious, so that the children of israel could not stedfastly behold the face of moses for the glory of his countenance; which glory was to be done away:
ccariɛa yețwajerden ɣef teblaḍin n wezṛu tesban-ed tamanegt n sidi ṛebbi deg udem n sidna musa, yețfeǧǧiǧ wudem-is almi ur zmiren ara wat isṛail ad muqlen ɣuṛ-es ; ɣas akken, afeǧǧeǧ-nni ur ițdum ara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :