Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
encoding:
asettengel:
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
text encoding
asettengel n uḍris
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
character encoding
asengel n tfinaγin
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
\u00adtext encoding
asettengel n uḍris
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fallback text encoding
asettengel n uḍris n ufran aneggaru
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
default text encoding:
asettengel n uḍris amezwer:
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
content encoding error
tuccḍa n usettengel n ugbur
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
save and change text encoding
sekles u snifel asettengel n uḍris
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
text encoding for legacy content
asettengel n uḍris i ugbur aqbuṛ
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encoding specified in xml declaration is incorrect
asettengel d ittunefken d tseγrut xml d tarameγtut
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when possible, use the default text encoding in replies
ticki yezmer, seqdec asettengel n uḍris amezwer i tririt
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set the default text encoding for sending and receiving mail
sbadu asettengel n uḍris amewer i tuzna d urmas n yimayl
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
select the text encoding you want to save a document in:
fren asettengel n uḍris i tebγirḍ ad tesqedceḍ deg uklas n isemli:
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
asettengel-a n uḍris ittuseqdec i ugbur aqbuṛ ur d-nettammal ara asettengel-ines.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fonts-languages-fallback-header = text encoding for legacy content
fonts-languages-fallback-header = asettengel n uḍris i ugbur aqbuṛ
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an unsupported character encoding was declared on the transfer protocol level. the declaration was ignored.
asenttengel n tfinaγin ur nettusefrak ara yettwaf deg uneggaf. teseγrut tettwanef.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an unsupported character encoding was declared for the html document using a meta tag. the declaration was ignored.
asentengel n tfinaγin ur nettusefrak ara yettwaf deg isemli html s useqdec n tṛekkazt meta. teseγrut tettwanef.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manifest has a character encoding of %s. manifests must have the utf-8 character encoding.
ameskan γur-s asettengel n tfinaγin %s. issefk asettengel n isekkilen n umeskar ad yili utf-8.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fonts-languages-fallback-label = fallback text encoding .accesskey = t
fonts-languages-fallback-label = asettengel n uḍris n ufran aneggaru .accesskey = m
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a meta tag was used to declare the character encoding as utf-16. this was interpreted as an utf-8 declaration instead.
tabzimt meta tettuseqdec deg tseγrut n usettengel n tfinaγt utf-16. aya yettwagza d taseγrut utf-8.
Dernière mise à jour : 2018-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :