Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for it is sanctified by the word of god and prayer.
axaṭer ayen akk i d yețwaxelqen iṣeffu-t wawal n ṛebbi akk-d țẓallit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
howbeit this kind goeth not out but by prayer and fasting.
sṣenf-agi n leǧnun țeffɣen anagar s tẓallit d uẓummu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
ur ɣefflet ara, meɛna deɛɛut țḥemmidet daymen sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
always in every prayer of mine for you all making request with joy,
yal ass deɛɛuɣ fell-awen s lxiṛ di tẓallit-iw s lfeṛḥ d ameqqran,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the word.
ma d nukkni, lweqt-nneɣ a t-nesɛeddi di tẓallit akk-d uselmed n wawal n sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer;
feṛḥet ɣef ddemma n usirem i tesɛam, sɛut ṣṣbeṛ di tegniț n ccedda, deɛɛut dayem ɣer sidi ṛebbi, ur ḥebbset ara.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
ayen akk ara tessutrem s liman di tẓallit, a wen-d-ițunefk !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of god in you.
deɛɛun ɣer sidi ṛebbi fell-awen ɣef ddemma n ṛṛeḥma tameqqrant i wen-ițțunefken s ɣuṛ-es, axaṭer ḥemmlen-kkun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow,
mi gekfa, yuɣal-ed ɣer inelmaden-is, yufa-ten-id yewwi-ten yiḍes axaṭer yeɣli-d fell-asen leḥzen ameqqran ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said, cornelius, thy prayer is heard, and thine alms are had in remembrance in the sight of god.
yenna-yi-d : « a kurnilyus ! sidi ṛebbi yeqbel taẓallit-ik akk-d lewɛadi i tețțakeḍ i igellilen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass in those days, that he went out into a mountain to pray, and continued all night in prayer to god.
deg ussan-nni, sidna Ɛisa yuli ɣer wedrar akken ad iẓẓall. yeqqim iḍ kamel nețța ideɛɛu ɣer sidi ṛebbi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto god.
ur țḥebbiṛet ɣef wacemma, meɛna di yal lḥaǧa, ssutret ayen teḥwaǧem i sidi ṛebbi s tẓallit, s uḥellel akk-d leḥmadi ;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
saying unto them, it is written, my house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
yeqqaṛ-asen : yura di tira iqedsen : axxam-iw ad yili d axxam n tẓallit, kunwi terram-t d axxam n imakaren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and said unto them, it is written, my house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.
dɣa yenna-yasen : yura : axxam-iw ad ițțusemmi d axxam n tẓallit, ma d kunwi terram-t d lɣaṛ n imakaren.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the prayer of faith shall save the sick, and the lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.
ma yella dɛan ɣer sidi ṛebbi s liman, țeklen fell-as, amuḍin-nni ad yețțusellek ; sidi ṛebbi a t-yesseḥlu yerna a s-isemmeḥ ddnubat-is.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass, as we went to prayer, a certain damsel possessed with a spirit of divination met us, which brought her masters much gain by soothsaying:
yiwen wass mi nteddu ɣer wemkan-nni n tẓallit, temmuger-aɣ-d yiwet n tqeddact ițwamelken, ț- țaderwict, tețțawi-d aṭas n lfayda i yemɛellmen i ɣef txeddem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and on the sabbath we went out of the city by a river side, where prayer was wont to be made; and we sat down, and spake unto the women which resorted thither.
ass n westeɛfu, neffeɣ si temdint nṛuḥ ɣer rrif n wasif, nɣil a naf amkan anda țnejmaɛen i tẓallit. nufa dinna kra n tilawin nnejmaɛent, neqqim iwakken a nemmeslay yid sent.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he taught, saying unto them, is it not written, my house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.
dɣa yesselmed lɣaci s imeslayen-agi : eɛni ur yețwakteb ara : axxam-iw ad ițțusemmi d axxam n tẓallit i leǧnas meṛṛa, ma d kunwi terram-t d axxam n imakaren !
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the angel said unto him, fear not, zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name john.
lmelk-nni yenna yas -ed : ur țțagad ara a zakarya, ayen i tessutreḍ ɣer sidi ṛebbi yețwaqbel. tameṭṭut-ik ilicaba ad a k-d-tesɛu aqcic, a s-tsemmiḍ yeḥya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
yiwen lmelk nniḍen yusa-d, ibedd zdat udekkan n ddheb i deg țqeddimen iseflawen, yeṭṭef timbexxeṛt n ddheb ; efkan-as-d aṭas n lǧawi a t-isseṛɣ ɣef wudekkan-nni yellan zdat ukersi n lḥekma iwakken rriḥa-ines aț-țali ɣer sidi ṛebbi akk-d ddeɛwat n yimqedsen meṛṛa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :