Vous avez cherché: i could not to take a call (Anglais - Kannada)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Kannada

Infos

English

i could not to take a call

Kannada

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Kannada

Infos

Anglais

i could not call you

Kannada

ನಾನು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಕರೆಯಲಿಲ್ಲ

Dernière mise à jour : 2020-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sorry i could not come yesterday

Kannada

Dernière mise à jour : 2024-02-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

because i could not stop for death

Kannada

i am

Dernière mise à jour : 2013-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

kannada leave letter i want to take a

Kannada

ಕನ್ನಡ ರಜೆ ಪತ್ರ

Dernière mise à jour : 2016-04-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i just wanted to take a moment and say "thank you" to everyone for all of the birthday wishes. it means a lot to me that you all took time from your busy lives to wish me a happy birthday.

Kannada

kannada

Dernière mise à jour : 2021-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

use this button to save the crash information (backtrace) to a file. this is useful if you want to take a look at it or to report the bug later.

Kannada

ಕುಸಿತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು (ಬ್ಯಾಕ್‌ಟ್ರೇಸ್) ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಉಳಿಸಲು ಈ ಗುಂಡಿಯನ್ನು ಬಳಸಿ. ನೀವು ಅದನ್ನು ನಂತರದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೋಡಲು ಅಥವ ದೋಷ ವರದಿ ಸಲ್ಲಿಸಲು ಇದು ನೆರವಾಗುತ್ತದೆ. @ info: status

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i feel sorry to be absent from office due to sudden sickness. i could not even convey my application. actually i did try my best to get up and come to office but i had lie down again due to dizziness and weakness. i know i have a lot of work pending but i may assure you that i will complete it as soon as possible even if i have to stay late hours.i hope you will accept my apology.

Kannada

ಹಠಾತ್ ಅನಾರೋಗ್ಯದ ಕಾರಣ ಕಚೇರಿಯಿಂದ ದೂರವಿರಲು ನಾನು ವಿಷಾದಿಸುತ್ತೇವೆ. ನನ್ನ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನ್ನು ನಾನು ಸಹ ತಿಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ. ವಾಸ್ತವವಾಗಿ ನಾನು ಎದ್ದೇಳಲು ಮತ್ತು ಕಚೇರಿಯಲ್ಲಿ ಬರಲು ನನ್ನ ಅತ್ಯುತ್ತಮ ಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಆದರೆ ತಲೆತಿರುಗುವುದು ಮತ್ತು ದೌರ್ಬಲ್ಯದಿಂದ ನಾನು ಮತ್ತೆ ಮಲಗಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. ನನಗೆ ಬಹಳಷ್ಟು ಕೆಲಸ ಬಾಕಿ ಇದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ ಆದರೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ಗಂಟೆಗಳ ಕಾಲ ಉಳಿಯಲು ಸಹ ನಾನು ಸಾಧ್ಯವಾದಷ್ಟು ಬೇಗ ಅದನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುತ್ತೇನೆ ಎಂದು ನಾನು ನಿಮಗೆ ಭರವಸೆ ನೀಡಬಹುದು. ನನ್ನ ಕ್ಷಮಾಪಣೆಯನ್ನು ನೀವು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ.

Dernière mise à jour : 2018-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i just wanted to take a moment and say “thank you” to everyone for all of the birthday wishes. it means a lot to me that you all took time from your busy lives to wish me a happy birthday, and i feel very blessed to have each and every one in my life..

Kannada

Dernière mise à jour : 2021-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself. goodmorning sirs, sorry, as i was out of station, probably mr. vinay somashekar, could not be possible to reach me. anyway, as i have been there in all your discussions, i would surely try to meet and have a final con call between you all, on this regard. but, going through the mail of mr. vinay ramesh, i am really shocked and sad, that, you have said you never agreed on executing the power reduction part on your own expenses. even though every paper has to be signed by the owner of the building, the process and expenditures to be taken care, was agreed by you. here my part is very much clear, that as a honest and prompt service provider, my soul intention is to clear the issues happening between you both, due to the difference in the meter reading happening on lt side and ht side, which, as agreed, i am trying to resolve within this month. but, overall, how muchever we try, whether go with whatever meter install by yourself, mr. vinay ramesh, it will not be 100% matching with the consumption recorded at lt side and ht side, which i hope, your professor, mr. nagaraj, also will vouch on this. so, as per the energy meter manufacturer instructions and guidance, i am working to resolve the matter to the nearest, which probably you both should take a call. so, let me know, when you want me at the site, accordingly i will to try schedule myself.

Kannada

Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,636,588 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK