Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do you have any piercing?
តើអ្នកមានការជ្រៀតជ្រែកទេ?
Dernière mise à jour : 2025-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
letters k and m. do you have your favourite extension for that?
អក្សរ k និង m ។ តើអ្នកមានផ្នែកបន្ថែមសំណព្វសម្រាប់វាឬទេ? description
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please check your permissions. do you have enough space on your device?
សូមពិនិត្យមើលសិទ្ធិរបស់អ្នក & # 160; ។ តើអ្នកមានទំហំគ្រប់គ្រាន់លើឧបករណ៍របស់ដែលឫទេ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
what do you want to undo? you have done nothing!
តើអ្នកចង់មិនធ្វើអ្វីវិញទេឬ & # 160;? បើអ្នកមិនបានធ្វើអ្វីសោះនោះ & # 160;!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
please check your permissions. do you have enough space?
សូមពិនិត្យមើលសិទ្ធិរបស់អ្នក & # 160; ។ តើអ្នកមានទំហំគ្រប់គ្រាន់ដែលឫទេ & # 160;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?
% 1 អ្នកមិនបានលេងអ្វីទាំងអស់វេននេះ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បាត់បង់វេនរបស់អ្នកឬ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have not saved your work. do you want to save it now?
អ្នកមិនបានរក្សាទុកការងាររបស់អ្នកឡើយ & # 160; ។ តើអ្នកចង់រក្សាទុកវាឥឡូវទេ & # 160;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
some files you have selected are hidden because they start with a dot; do you want to uncheck all files starting with a dot?
ឯកសារខ្លះដែលអ្នកបានជ្រើស ត្រូវបានលាក់ពីព្រោះពួកវាចាប់ផ្ដើមជាមួយសញ្ញាចុច តើអ្នកចង់ដោះធីកឯកសារ ដែលចាប់ផ្ដើមដោយសញ្ញាចុចឬ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the message you have composed seems to refer to an attached file but you have not attached anything. do you want to attach a file to your message?
សារដែលអ្នកបានតែង មើលទៅហាក់ដូចជាសំដៅទៅឯកសារដែលបានភ្ជាប់មួយ ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានភ្ជាប់អ្វីទេ & # 160; ។ តើអ្នកចង់ភ្ជាប់ឯកសារទៅសាររបស់អ្នកទេ & # 160;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have chosen to send all queued email using an unencrypted transport, do you want to continue?
អ្នកបានជ្រើសផ្ញើអ៊ីមែលដែលបានដាក់ជាជួរទាំងអស់ដោយប្រើការជញ្ជូនដែលមិនបានអ៊ិនគ្រីបមួយ តើអ្នកចង់បន្តឬ & # 160;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have changed the subject in the thread you are writing to, do you want to start a new thread?
អ្នកបានផ្លាស់ប្ដូរប្រធានបទក្នុងខ្សែស្រឡាយដែលអ្នកកំពុងសរសេរ តើអ្នកចង់ចាប់ផ្ដើមខ្សែស្រឡាយថ្មីឬ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have clicked on a link which might not indicate correctly where you are really going to. please check if you really want to view a page on this server: %1 do you want to go there?
អ្នកបានចុចលើតំណដែលមិនអាចចង្អុលប្រាប់ដោយត្រឹមត្រូវ ពីកន្លែងដែលអ្នកកំពុងទៅពិតប្រាកដ & # 160; ។ សូមពិនិត្យ បើអ្នកពិតជាចង់មើលទំព័រលើម៉ាស៊ីនបម្រើនេះ & # 160; ៖% 1 តើអ្នកចង់ទៅទីនោះឬ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the template needs information about you, but it looks as if you have not yet provided that information. do you want to provide it now?
ពុម្ពត្រូវការព័ត៌មានរបស់អ្នក & # 160; ។ អ្នកដូចជាមិនបានកំណត់ព័ត៌មាននៅក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋានទេ & # 160; ។ សូមកំណត់ព័ត៌មានដើម្បីប្រើពុម្ពនេះ & # 160; ។
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you have clicked on a link which looks like an email address, but the link behind it does not match this: %1 do you want to follow the original link or simply compose a new email to %2?
អ្នកបានចុចលើតំណដែលមានរាងដូចអាសយដ្ឋានអ៊ីមែល ប៉ុន្តែតំណខាងក្រោយវាមិនផ្គូផ្គងវាទេ & # 160; ៖% 1 តើអ្នកចង់តាមតំណដើម ឬតែងអ៊ីមែលថ្មីតាមធម្មតាទៅ% 2?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
some files you have selected are matched by the wildcarded string '%1 '; do you want to uncheck all files matching '%1'?
ឯកសារខ្លះដែលអ្នកបានជ្រើស ត្រូវបានផ្គូផ្គងដោយខ្សែតួអក្សរជំនួស '% 1' តើអ្នកចង់ដោះធីកឯកសារទាំងអស់ដែលផ្គូផ្គង '% 1' ឬ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beware that in disconnected imap, data are transmitted from a client to imap server only when the clients connects to check for new mail. so if you have your & kontact; clients with an interval mail checking of, for instance, 5 minutes, in the worst case you have a 10 minutes delay between the event being written and its appearance to the other users.
សូមជ្រាបថាក្នុង imap ផ្ដាច់ ទិន្នន័យត្រូវបានបញ្ជូនពីម៉ាស៊ីនភ្ញៀវទៅម៉ាស៊ីនបម្រើ imap តែនៅពេលម៉ាស៊ីនភ្ញៀវតភ្ជាប់ដើម្បីពិនិត្យសំបុត្រថ្មីប៉ុណ្ណោះ & # 160; ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកមានម៉ាស៊ីនភ្ញៀវ kontact មាន ពិនិត្យសំបុត្រនៅចន្លោះពេល ឧទាហរណ៍ ៥ នាទី ហើយបើក្នុងករណីអាក្រក់បំផុតគឺពន្យាពេលដល់ ១០ នាទី រវាងព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានសរសេរ និងរូបរាងរបស់វាចំពោះអ្នកប្រើផ្សេងទៀត & # 160; ។
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent