Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
changing this from its default'auto 'will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves.
ការផ្លាស់ប្ដូរវាពីលំនាំដើម 'ស្វ័យប្រវត្តិ' របស់វានឹងបង្ខំឲ្យប្រើសំណុំតួអក្សរដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់អ៊ីមែលទាំងអស់ដែលមិនបានគិតដល់អ្វីដែលពួកគេបញ្ជាក់សម្រាប់សម្រាប់ខ្លួនពួកគេផ្ទាល់ & # 160; ។
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
full screen mode is normally better when you are helping a remote user, because you can see all of what they can see. window mode is most useful when you are working both remotely and locally - perhaps referring to some local documentation and then using those instructions on the remote machine.
របៀបពេញអេក្រង់ជាធម្មតាល្អប្រើជាងពេលអ្នកកំពុងជួយអ្នកប្រើពីចម្ងាយ ព្រោះអ្នកអាចមើលឃើញអ្វីដែេលពួកវាអាចមើលឃើញទាំងអស់ ។ របៀបបង្អួចមានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើនពេលអ្នកកំពុងធ្វើការបានទាំងពី ចម្ងាយ និងមូលដ្ឋាន - ប្រហែលជានិយាយអំពីឯកសារមូលដ្ឋានខ្លះៗ និងប្រើប្រាស់ការណែនាំទាំងនោះនៅលើម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ។ .
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.