Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
what are you doing now
Dernière mise à jour : 2021-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are u up to you
what are you up to you
Dernière mise à jour : 2023-10-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are...
ubuso bw' igishushanyo...
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are the stars?
i inyenyeri?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are you up to this time
Dernière mise à jour : 2024-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are the affected areas?
ni utuhe turere twibasiwe n’iyo ndwara?
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are the limitations of the wizard?
i bya i?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what are the application names of & konsolekalendar;?
i porogaramu amazina bya & konsolekalendar;?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
enables debug mode for the script. currently this means that all output will be dumped to the standard output in addition to being logged in the log directory like normal. also, many functions are much more verbose about what they are doing in debugging mode.
kosora amakosa ubwoko ya: i iyandika. iyi byose ibisohoka kuri in guteranya + kuri in i log ububiko nka bisanzwe., imimaro birenzeho bigyanye in ubwoko.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mortality is higher in men in studies conducted in china and italy.
imibare y’abagabo bapfa iri hejuru ; nkuko ubushakashatsi bwakorewe mu bushinwa no mu butaliyani ibigaragaza.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
this box appears when you select the new game action and also when you select items from the editor menu or replays from the move menu. you use it to choose a game and a level to play, replay, edit, save, move, re-number or delete. the main button at the bottom is the ok button. its label changes according to what you are doing: in this case choosing a game and level to play.
agasanduku ryari: i & game na ryari: guhitamo amahitamo kuva: i cyangwa ibikubiyemo. koresha kuri hitamo... a & game na a urwego kuri gukina, kwandika, kubika, himura cyangwa gusiba. akabuto ku i hasi: ni i "akabuto. akarango amahinduka kuri: in iyi a & game na urwego kuri kwandika.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent