Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
call upon your lord humbly and privately. he does not love the aggressors.
هاناو هاوار بکهن له پهروهردگارتان بهپاڕانهوهی بهکوڵ، بهنهێنی (لهکات و شوێنی لهباردا) چونکه بهڕاستی ئهو زاته دهست درێژکارانی خۆش ناوێت ( مهبهست ئهوانهن که هاناو هاوار بۆ غهیری خوا دهبهن).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
invoke your lord with humility and in secret. he likes not the aggressors.
هاناو هاوار بکهن له پهروهردگارتان بهپاڕانهوهی بهکوڵ، بهنهێنی (لهکات و شوێنی لهباردا) چونکه بهڕاستی ئهو زاته دهست درێژکارانی خۆش ناوێت ( مهبهست ئهوانهن که هاناو هاوار بۆ غهیری خوا دهبهن).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fight those in the way of god who fight you, but do not be aggressive: god does not like aggressors.
بجهنگن له پێناوی ڕێبازی خوادا دژی ئهوانهی كه دژتان دهجهنگن، نهكهن دهستدرێژی بكهن (دژی ژن و مناڵ و ماڵات و... هتد) چونكه بهڕاستی خوا ئهو دهستدرێژكهرانهی خۆش ناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(o mankind!) call upon your lord humbly and in secret. lo! he loveth not aggressors.
هاناو هاوار بکهن له پهروهردگارتان بهپاڕانهوهی بهکوڵ، بهنهێنی (لهکات و شوێنی لهباردا) چونکه بهڕاستی ئهو زاته دهست درێژکارانی خۆش ناوێت ( مهبهست ئهوانهن که هاناو هاوار بۆ غهیری خوا دهبهن).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and fight in the cause of god those who fight you, but do not commit aggression; god does not love the aggressors.
بجهنگن له پێناوی ڕێبازی خوادا دژی ئهوانهی كه دژتان دهجهنگن، نهكهن دهستدرێژی بكهن (دژی ژن و مناڵ و ماڵات و... هتد) چونكه بهڕاستی خوا ئهو دهستدرێژكهرانهی خۆش ناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and fight in the way of god with those; who fight with you, but aggress not: god loves not the aggressors.
بجهنگن له پێناوی ڕێبازی خوادا دژی ئهوانهی كه دژتان دهجهنگن، نهكهن دهستدرێژی بكهن (دژی ژن و مناڵ و ماڵات و... هتد) چونكه بهڕاستی خوا ئهو دهستدرێژكهرانهی خۆش ناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fight in the way of allah against those who fight against you, but begin not hostilities. lo! allah loveth not aggressors.
بجهنگن له پێناوی ڕێبازی خوادا دژی ئهوانهی كه دژتان دهجهنگن، نهكهن دهستدرێژی بكهن (دژی ژن و مناڵ و ماڵات و... هتد) چونكه بهڕاستی خوا ئهو دهستدرێژكهرانهی خۆش ناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o you who believe! do not prohibit the good things god has permitted for you, and do not commit aggression. god does not love the aggressors.
ئهی ئهوانهی که باوهڕتان هێناوه، ئهو نازو نیعمهته چاکانهی که خوا بۆی حهڵاڵ کردوون له خۆتانی حهرام مهکهن و له سنوور دهرمهچن و دهستدرێژیی مهکهن، چونکه بهڕاستی خوا دهست درێژکارانی خۆشناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and fight in god's cause against those who wage war against you, but do not commit aggression -- for surely, god does not love aggressors.
بجهنگن له پێناوی ڕێبازی خوادا دژی ئهوانهی كه دژتان دهجهنگن، نهكهن دهستدرێژی بكهن (دژی ژن و مناڵ و ماڵات و... هتد) چونكه بهڕاستی خوا ئهو دهستدرێژكهرانهی خۆش ناوێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fight them until there is no more fitna [religious persecution] and religion belongs to god alone. if they desist, then let there be no hostility, except towards aggressors.
(خۆ ئهگهر كافران كۆڵیان نهداو ههر جهنگان و پیلانیان گێڕا) ئێوهش بجهنگن دژیان تا وهكو هاوهڵگهری و ئاشوب و ناخۆشی نهمێنێت، ههروهها تا دین و ئاین و بهرنامهو فهرمانڕهوایی ههر بۆ خوای گهوره بێت، خۆ ئهگهر كۆڵیانداو وازیان هێنا، ئهوا هیچ جۆره دژایهتیهكیان نامێنێت تهنها دژ به ستهمكارهكانیان نهبێت.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hinderer of good, guilty aggressor, coarse-grained,
زۆر دژی خێرو چاکهن و دهستدرێژی دهکهن و گوناه ئهنجام دهدهن و پیلان دهگێڕن.
Dernière mise à jour : 2024-09-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :