Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
should we divert this good counsel from you because you are a people immersed in extravagance?
باشه، ئایا دهکرێت ئێمه وازتان لێ بهێنین و هۆشیاریتان نهکهینهوه بهم قورئانه لهبهر ئهوهی ئێوه هۆزێکی زیادهڕه و لارو وێرن (نهخێر شتی وا له ئێمه ناوهشێتهوه).
whenever any fresh admonition comes to them from their lord they barely heed it and remain immersed in play,
هیچ یاداوهریهکی تازهیان لهلایهن پهروهردگاریهنهوه بۆ نایهت که ئهوان گوێ بیستی نهبوو بن و لهوکاتهدا یاری و گهمهی پێنهکهن...
do their minds prompt them to say such things, or are they a people immersed in transgression?”
ئایا پیاوه ژیرهکانیان پێیان دهڵێت: ئهو قسهناڕهوایانه بکهن، نهخێر ئهمانهههر خۆیان کهسانێکی ستهمکارن؟
such is the seizing of your lord that when he does seize the towns immersed in wrong-doing, his seizing is painful, terrible.
ئا بهو شوێوهیهش تۆڵهسهندنی پهروهردگاری تۆ، کاتێك تۆڵه دهسێنێت له خهڵکی شارو دێهاتهکان لهحاڵێکدا که یاخی و ستهم پیشه بوون، بهڕاستی تۆڵهسهندنهکهی زۆر بهئێش و بههێزو توونده.
we bestowed upon lot sound judgement and knowledge, and we delivered him from the city that was immersed in foul deeds. they were indeed a wicked people, exceedingly disobedient.
به لوط پێغهمبهریش حیکمهت و دانایی و زانیاریمان بهخشی و ڕزگارمان کرد لهو شارهی کردهوه پیسهکانیان تێدا ئهنجام دهدا، بێگومان ئهوانه قهومێکی نالهبار و خراپ و بهدخوو تاوانکار بوون...
when our emissaries brought the good news to abraham, and said (to him): “we are surely going to destroy the inhabitants of this city; its inhabitants are immersed in wrong-doing.”
جا كاتێك كه فریشتهكانمان گهیشتنه لای ئیبراهیم و مژدهی هاتنه دنیای ئیسحاقیان پێبهخشی، وتیان: بهڕاستی ئێمه لهناو بهری خهڵكی ئهم شارهین، چونكه بێگومان خهڵكهكهی زۆر ستهمكار بوون.