Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aliquantisper for some time, for a while;
aliquantisper
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
postmodum after a while, later, a little later; afterwards; presently;
postmodum
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aliquamdiu for some time, for a considerable time/distance (travel), for a while;
aliquamdiu
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
post dies autem siccatus est torrens non enim pluerat super terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he would not for a while: but afterward he said within himself, though i fear not god, nor regard man;
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si deum non timeo nec hominem revereo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yet hath he not root in himself, but dureth for a while: for when tribulation or persecution ariseth because of the word, by and by he is offended.
non habet autem in se radicem sed est temporalis facta autem tribulatione et persecutione propter verbum continuo scandalizatu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he said unto them, come ye yourselves apart into a desert place, and rest a while: for there were many coming and going, and they had no leisure so much as to eat.
et ait illis venite seorsum in desertum locum et requiescite pusillum erant enim qui veniebant et rediebant multi et nec manducandi spatium habeban
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the god of all grace, who hath called us unto his eternal glory by christ jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
deus autem omnis gratiae qui vocavit nos in aeternam suam gloriam in christo iesu modicum passos ipse perficiet confirmabit solidabi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but it came to pass within a while after, in the time of wheat harvest, that samson visited his wife with a kid; and he said, i will go in to my wife into the chamber. but her father would not suffer him to go in.
post aliquantum autem temporis cum dies triticeae messis instarent venit samson invisere volens uxorem suam et adtulit ei hedum de capris cumque cubiculum eius solito vellet intrare prohibuit eum pater illius dicen
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and as they were going down to the end of the city, samuel said to saul, bid the servant pass on before us, (and he passed on,) but stand thou still a while, that i may shew thee the word of god.
cumque descenderent in extrema parte civitatis samuhel dixit ad saul dic puero ut antecedat nos et transeat tu autem subsiste paulisper ut indicem tibi verbum domin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :