Vous avez cherché: absolve et liberate me from my sin (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

absolve et liberate me from my sin

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

absolve me from my sin

Latin

et a peccato meo

Dernière mise à jour : 2020-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

liberate me from hell

Latin

liberate me ex infernis

Dernière mise à jour : 2020-01-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

cleanse me from my sin

Latin

et a peccato meo munda me

Dernière mise à jour : 2022-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

liberate me from eternal death

Latin

libera me, domine, de morte aeterna

Dernière mise à jour : 2015-01-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

protect me from my evil ways

Latin

defendat me a mala

Dernière mise à jour : 2019-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god freed me from my prison

Latin

deus me servavit

Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

Latin

cum venit doec idumeus et adnuntiavit saul et dixit venit david in domo achimelec

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

many a time have they afflicted me from my youth, may israel now say:

Latin

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who can say, i have made my heart clean, i am pure from my sin?

Latin

quis potest dicere mundum est cor meum purus sum a peccat

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

from the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about.

Latin

ascendit fumus in ira eius et ignis a facie eius exarsit carbones succensi sunt ab e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.

Latin

domine exaudi vocem meam fiant aures tuae intendentes in vocem deprecationis mea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o god, thou hast taught me from my youth: and hitherto have i declared thy wondrous works.

Latin

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he delivered me from my strong enemy, and from them that hated me: for they were too strong for me.

Latin

liberavit me ab inimico meo potentissimo ab his qui oderant me quoniam robustiores me eran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but when it pleased god, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,

Latin

cum autem placuit ei qui me segregavit de utero matris meae et vocavit per gratiam sua

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

attend unto my cry; for i am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than i.

Latin

expandi manus meas ad te anima mea sicut terra sine aqua tibi diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for thou saidst, what advantage will it be unto thee? and, what profit shall i have, if i be cleansed from my sin?

Latin

dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver

Dernière mise à jour : 2013-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the lord god of heaven, which took me from my father's house, and from the land of my kindred, and which spake unto me, and that sware unto me, saying, unto thy seed will i give this land; he shall send his angel before thee, and thou shalt take a wife unto my son from thence.

Latin

dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,544,407 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK