Vous avez cherché: aim to please (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

aim to please

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

i aim to please

Latin

studemus placere

Dernière mise à jour : 2021-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to please

Latin

placere

Dernière mise à jour : 2015-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we want to please

Latin

placere placet

Dernière mise à jour : 2020-12-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he is sure to please anyone

Latin

reducere

Dernière mise à jour : 2015-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he quickly studies to please you

Latin

festinat studiis qui placuisse tibi

Dernière mise à jour : 2015-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(+ dat) to please, be agreeable to

Latin

placeo

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

when god had been, ya hey to please god but to god,

Latin

ut deo

Dernière mise à jour : 2021-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.

Latin

debemus autem nos firmiores inbecillitates infirmorum sustinere et non nobis placer

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but without faith it is impossible to please him: for he that cometh to god must believe that he is, and that he is a rewarder of them that diligently seek him.

Latin

sine fide autem inpossibile placere credere enim oportet accedentem ad deum quia est et inquirentibus se remunerator fi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord jesus, that as ye have received of us how ye ought to walk and to please god, so ye would abound more and more.

Latin

de cetero ergo fratres rogamus vos et obsecramus in domino iesu ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo vos oporteat ambulare et placere deo sicut et ambulatis ut abundetis magi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

dear saint benedict, i thank god for showering you with his grace to love him above all else and to establish a monastic rule that has helped so many of his children live full and holy lives. through the cross of jesus christ, i ask you to please intercede that god might protect me, my loved ones, my home, property, possessions, and workplace today and always by your holy blessing, that we may never be separated from jesus, mary, and the company of all the blessed. through your intercession m

Latin

Dernière mise à jour : 2021-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,877,207,500 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK