Vous avez cherché: beware of the traitors inside the gate (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

beware of the traitors inside the gate

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

beware of the cats

Latin

cave cattus

Dernière mise à jour : 2020-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware of the dog!

Latin

cavete canem!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware of the lover

Latin

cave amantem definition

Dernière mise à jour : 2021-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware of the dog owner

Latin

cave canem dominusque

Dernière mise à jour : 2013-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

c/beware of the beast

Latin

c/cave bestiam

Dernière mise à jour : 2022-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware of the monster within

Latin

Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware beware of the owner sees

Latin

cave cave dominus videt

Dernière mise à jour : 2021-08-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the look of the house and the gate of heaven

Latin

ecce

Dernière mise à jour : 2020-04-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is the house of the lord and the gate to heaven

Latin

porta ad caelum

Dernière mise à jour : 2022-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.

Latin

videte canes videte malos operarios videte concisione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then jesus said unto them, take heed and beware of the leaven of the pharisees and of the sadducees.

Latin

qui dixit illis intuemini et cavete a fermento pharisaeorum et sadducaeoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the gates of the city

Latin

epistula accepta, ssenex miserior erat.

Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take care of the gates of hell

Latin

caveo portae inferi

Dernière mise à jour : 2022-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

stood at the gates of the town

Latin

a multis civibus, sed non cognitus

Dernière mise à jour : 2022-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to the gates of the grave:

Latin

o tempera o mores

Dernière mise à jour : 2017-10-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

unto abraham for a possession in the presence of the children of heth, before all that went in at the gate of his city.

Latin

abrahae in possessionem videntibus filiis heth et cunctis qui intrabant portam civitatis illiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

telemachus closed the gates of the division.

Latin

portae regiae divis ab telemacho clausae

Dernière mise à jour : 2015-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the gate of the wars of the ancient, but it is not a great issue / login

Latin

porta antiqua non est magna sed bella est/login

Dernière mise à jour : 2020-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he measured the breadth of the entry of the gate, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits.

Latin

et mensus est latitudinem liminis portae decem cubitorum et longitudinem portae tredecim cubitoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and david longed, and said, oh that one would give me drink of the water of the well of bethlehem, that is at the gate!

Latin

desideravit igitur david et dixit o si quis daret mihi aquam de cisterna bethleem quae est in port

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,800,817,684 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK