Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
blood, sweat and tears
Dernière mise à jour : 2024-03-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blood, sweat and tears for family
sanguis, sudore et lacrimis
Dernière mise à jour : 2022-02-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hence wrath and tears
inde ira et lacrimae
Dernière mise à jour : 2015-09-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sweat and blood for the country what does it mean
sudor et sanguinis pro patria what does it mean
Dernière mise à jour : 2023-12-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
the power of the sweat and the blood is to be honored
virtus sudore et sanguine colenda est
Dernière mise à jour : 2020-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rip and tear
vellere rip
Dernière mise à jour : 2020-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
rip and tear until it is done
vellere rip
Dernière mise à jour : 2020-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;
qui in diebus carnis suae preces supplicationesque ad eum qui possit salvum illum a morte facere cum clamore valido et lacrimis offerens et exauditus pro sua reverenti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for, lo, i will raise up a shepherd in the land, which shall not visit those that be cut off, neither shall seek the young one, nor heal that that is broken, nor feed that that standeth still: but he shall eat the flesh of the fat, and tear their claws in pieces.
quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: