Vous avez cherché: built for pleasure (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

built for pleasure

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

longing for pleasure

Latin

voluptatis avidus

Dernière mise à jour : 2017-06-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i am here for pleasure

Latin

ego sum in felix vobis

Dernière mise à jour : 2019-01-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

made for love, built for war

Latin

made for love

Dernière mise à jour : 2023-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ambulator, ambulatoris one who walks about (idly/for pleasure); itinerant trader, peddler;

Latin

ambulator

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. and they built for pharaoh treasure cities, pithom and raamses.

Latin

praeposuit itaque eis magistros operum ut adfligerent eos oneribus aedificaveruntque urbes tabernaculorum pharaoni phiton et ramesse

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but pharaoh's daughter came up out of the city of david unto her house which solomon had built for her: then did he build millo.

Latin

filia autem pharaonis ascendit de civitate david in domum suam quam aedificaverat ei tunc aedificavit mell

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the house which king solomon built for the lord, the length thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits, and the height thereof thirty cubits.

Latin

domus autem quam aedificabat rex salomon domino habebat sexaginta cubitos in longitudine et viginti cubitos in latitudine et triginta cubitos in altitudin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if thy people go out to war against their enemies by the way that thou shalt send them, and they pray unto thee toward this city which thou hast chosen, and the house which i have built for thy name;

Latin

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

temporarius, temporaria, temporarium suited to/built for the occasion; temporary, transitory; w/time limit (leg.);

Latin

temporaria

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and solomon brought up the daughter of pharaoh out of the city of david unto the house that he had built for her: for he said, my wife shall not dwell in the house of david king of israel, because the places are holy, whereunto the ark of the lord hath come.

Latin

filiam vero pharaonis transtulit de civitate david in domum quam aedificaverat ei dixit enim non habitabit uxor mea in domo david regis israhel eo quod sanctificata sit quia ingressa est eam arca domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it shall be, if thou wilt hearken unto all that i command thee, and wilt walk in my ways, and do that is right in my sight, to keep my statutes and my commandments, as david my servant did; that i will be with thee, and build thee a sure house, as i built for david, and will give israel unto thee.

Latin

si igitur audieris omnia quae praecepero tibi et ambulaveris in viis meis et feceris quod rectum est coram me custodiens mandata mea et praecepta mea sicut fecit david servus meus ero tecum et aedificabo tibi domum fidelem quomodo aedificavi david et tradam tibi israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,466,059 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK