Vous avez cherché: by sea by land by air (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

by sea by land by air

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

by sea, by air

Latin

latin

Dernière mise à jour : 2021-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by sea, by land, by stars

Latin

per mare per terras per constellatum

Dernière mise à jour : 2013-07-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by sea and by land

Latin

per mare per terras

Dernière mise à jour : 2020-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

sea by land

Latin

per mare per terra

Dernière mise à jour : 2021-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by land, by sea

Latin

Dernière mise à jour : 2024-03-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by land, sea , air

Latin

per terra mare aeram

Dernière mise à jour : 2015-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by land, sea or air

Latin

per mare, per terram, per aerem

Dernière mise à jour : 2024-01-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by air

Latin

et feminis alias togas ostendit.

Dernière mise à jour : 2021-06-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

death by sea

Latin

Dernière mise à jour : 2021-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by air to the stars

Latin

per aria ad astra

Dernière mise à jour : 2022-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

socagium, socagii socage; tenure of land by specified services;

Latin

socagii

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and ye shall take one prince of every tribe, to divide the land by inheritance.

Latin

et singuli principes de tribubus singuli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they will not occupy roman lands by battles

Latin

carro et equo ex provinciis cibum portabamus.

Dernière mise à jour : 2021-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they will not occupy roman lands by battles!

Latin

romanas terras pugnis non occupabunt!

Dernière mise à jour : 2021-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the plenty shall not be known in the land by reason of that famine following; for it shall be very grievous.

Latin

et ubertatis magnitudinem perditura inopiae magnitud

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

alluvio, alluvionis flood, overflow; addition made to land by deposition of slit; superabundance;

Latin

alluvio

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and we will cut wood out of lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to joppa; and thou shall carry it up to jerusalem.

Latin

nos autem caedemus ligna de libano quot necessaria habueris et adplicabimus ea ratibus per mare in ioppe tuum erit transferre ea in hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore thus saith the lord concerning the prophets that prophesy in my name, and i sent them not, yet they say, sword and famine shall not be in this land; by sword and famine shall those prophets be consumed.

Latin

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praising britain after death togidubnus as quickly as possible and as many by land lost. through fear of sage affected, conducting once dared not ask for it. now finally many dangers to the entire city and the surrounding countryside haterii arrived six months to live. 5quondam with haterius dormīret fifth, accompanied by a few other slaves, to the middle of the river tiber at night on horseback. silently with advanced they would prevent citizens from near the river for habitābant were to rouse him. when they came to a bridge,

Latin

quīntus, ē britanniā post mortem cogidubnī quam celerrimē ēgressus, multās per terrās errāverat. nam metū salviī affectus, rōmam statim petere nōn ausus erat. nunc tandem, multa perīcula passus, ad urbem ipsam pervēnerat et in vīllā hateriī sex mēnsēs habitāverat. quondam, cum haterius dormīret, quīntus, paucīs servīs comitantibus, ad tiberis flūmen mediā nocte equitābat. tacitē prōgrediēbātur nē cīvēs quī prope flūmen habitābant excitāret. cum ad ponte

Dernière mise à jour : 2021-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,410,145 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK