Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
did you know?
tu nosti
Dernière mise à jour : 2020-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you know
nonne scitis
Dernière mise à jour : 2021-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you
parere volebat
Dernière mise à jour : 2020-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you know?
scitisne?
Dernière mise à jour : 2017-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you know
if you know you know
Dernière mise à jour : 2022-10-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whom did you seek?
ad quem libros dabit faciemus
Dernière mise à jour : 2020-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i know you know
scio ergo ago
Dernière mise à jour : 2021-09-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do you know your soul?
quid est anima tua
Dernière mise à jour : 2023-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know who i am
scis quis ego sum
Dernière mise à jour : 2022-05-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you know, you know
si nosti
Dernière mise à jour : 2022-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you know who you are;
scio te quis sis
Dernière mise à jour : 2021-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
did you see a danger?
nonne periculum videtis?
Dernière mise à jour : 2018-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
where did you come from
tum
Dernière mise à jour : 2021-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how did you learn german?
quomodo linguam germanicam didicisti?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
why did you leave meسکس
ut quid me dereliquistiسکس
Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
since when did you speak latin?
quia in hac lingua dicere, cum tu ??
Dernière mise à jour : 2020-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: