Vous avez cherché: do not wait for the storm to end (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

do not wait for the storm to end

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

i can not wait for the

Latin

omnes tenebrae videre non possum expectare

Dernière mise à jour : 2020-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we do not wait

Latin

nos exspectamus

Dernière mise à jour : 2022-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we do not study for life, but for the school

Latin

non vitae, sed scholae, discimus

Dernière mise à jour : 2024-04-14
Fréquence d'utilisation : 36
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you often praise the fortune and life of the ancient country, but do not wait.

Latin

mē vītāre turbam iubēs

Dernière mise à jour : 2021-09-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i look for the good fortune i do not fear adversity;

Latin

bonam fortunam exspecto adversam non timeo

Dernière mise à jour : 2021-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for the good that i would i do not: but the evil which i would not, that i do.

Latin

non enim quod volo bonum hoc facio sed quod nolo malum hoc ag

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.

Latin

ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

if they say, come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Latin

si dixerint veni nobiscum insidiemur sanguini abscondamus tendiculas contra insontem frustr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when it was told me how that the jews laid wait for the man, i sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. farewell.

Latin

et cum mihi perlatum esset de insidiis quas paraverunt ei misi ad te denuntians et accusatoribus ut dicant apud t

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from jerusalem, but wait for the promise of the father, which, saith he, ye have heard of me.

Latin

et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but do not thou yield unto them: for there lie in wait for him of them more than forty men, which have bound themselves with an oath, that they will neither eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, looking for a promise from thee.

Latin

tu vero ne credideris illis insidiantur enim ei ex eis viri amplius quadraginta qui se devoverunt non manducare neque bibere donec interficiant eum et nunc parati sunt expectantes promissum tuu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and while he yet talked with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, behold, this evil is of the lord; what should i wait for the lord any longer?

Latin

et adhuc illo loquente eis apparuit nuntius qui veniebat ad eum et ait ecce tantum malum a domino est quid amplius expectabo a domin

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

christina: hello, mary! how are you now? (how are you now?) how is your hand? maria: well, my hand is good. how are you, helen and christina? christina: i'm fine. helena: but i was badly ill. christina and mary: why? helen: i have to go to the dentist today. i was afraid of the dentist. maria: we had to go to the middle dentist twice a year. for the teeth must be cleaned. do not be afraid! helena: but my tooth hurts. for that reason they give a doctor

Latin

christina: salve, maria! quómodo nunc vales? (how are you now?) quomodo manus tua valet? maria: lam manus mea bene valet. quomodo vos valetis, helena et christina? christina: ego bene valeo. helena: ego autem male (badly) valeò. christina et maria: cür? helena: hodie (today) ad medicum dentarium ire debeo. medicum dentarium timeò. maria: omnès ad medium dentarium bis in annö ire debémus. nam dentés mundari debent. noli timère! helena: sed dens meus dolet. propter eam causam medicum dent

Dernière mise à jour : 2022-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,313,706 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK