Vous avez cherché: does a bear defecate in the woods (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

does a bear defecate in the woods

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

does a bear shit in the woods

Latin

hoc stercore silvis urso

Dernière mise à jour : 2019-06-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the woods

Latin

in silvas

Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take a walk in the woods

Latin

illa in the wood

Dernière mise à jour : 2023-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lost in the woods

Latin

saltum

Dernière mise à jour : 2021-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the animals in the woods

Latin

aurora musis amica

Dernière mise à jour : 2020-05-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wolf walks in the woods

Latin

lupus ad villam ambulat

Dernière mise à jour : 2020-05-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i lost my way in the woods.

Latin

in silva a via aberravi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he lives alone in the woods.

Latin

solus in silva habitat.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eye elect to start in the woods

Latin

oculi electis mortius eu mauris in silvis

Dernière mise à jour : 2021-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he lives all alone in the woods.

Latin

solus in silva vivit.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eye elect to start dead in the woods

Latin

oculi electis motuis eu mauris in silvis

Dernière mise à jour : 2018-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

little girls are dancing in the woods.

Latin

parvae puellae in silva saltant.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

(the/some) nymphs are in the woods

Latin

nymphae in silvis sunt

Dernière mise à jour : 2019-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there are roosters in the towns and in the woods

Latin

galli sunt in oppidis et in silvis

Dernière mise à jour : 2022-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in the woods, there are wild beasts, and the wild beast,

Latin

in silvis sunt ferae

Dernière mise à jour : 2021-01-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he lived in the woods, lest some hailed him as molestaret. nymph echo, narcissus loved must be kept for a long time.

Latin

nympha echo narcissum celatum diu amaverat

Dernière mise à jour : 2020-05-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Latin

et faciam cum eis pactum pacis et cessare faciam bestias pessimas de terra et qui habitant in deserto securi dormient in saltibu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they took absalom, and cast him into a great pit in the wood, and laid a very great heap of stones upon him: and all israel fled every one to his tent.

Latin

et tulerunt absalom et proiecerunt eum in saltu in foveam grandem et conportaverunt super eum acervum lapidum magnum nimis omnis autem israhel fugit in tabernacula su

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and joshua answered them, if thou be a great people, then get thee up to the wood country, and cut down for thyself there in the land of the perizzites and of the giants, if mount ephraim be too narrow for thee.

Latin

ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and behold another beast, a second, like to a bear, and it raised up itself on one side, and it had three ribs in the mouth of it between the teeth of it: and they said thus unto it, arise, devour much flesh.

Latin

et ecce bestia alia similis urso in parte stetit et tres ordines erant in ore eius et in dentibus eius et sic dicebant ei surge comede carnes plurima

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,446,529 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK