Vous avez cherché: don't fear the wolf (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

don't fear the wolf

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

don't fear the reaper

Latin

non timetis messor

Dernière mise à jour : 2017-09-23
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i don't fear the shadow

Latin

vereor lux lucis

Dernière mise à jour : 2024-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear the dark

Latin

we are in the dark

Dernière mise à jour : 2022-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear the light

Latin

Dernière mise à jour : 2021-02-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the wolf, surpassing

Latin

vincens

Dernière mise à jour : 2020-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spirit of the wolf

Latin

lupus est spiritum

Dernière mise à jour : 2021-03-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

spirit of the wolf

Latin

fortem animam lupus est

Dernière mise à jour : 2021-06-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear the wrath of god

Latin

timete iram patientis

Dernière mise à jour : 2022-01-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

wolf song/song of the wolf

Latin

cante lupus

Dernière mise à jour : 2017-10-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i shall not fear the end

Latin

es nebaidīšos no beigām

Dernière mise à jour : 2020-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i do not fear the night.

Latin

non vereor noctem

Dernière mise à jour : 2015-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

do not fear the death of the

Latin

timetis mortem

Dernière mise à jour : 2020-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the black sheep of the wolf pack

Latin

roman latin

Dernière mise à jour : 2023-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the serpent does not fear the woman.

Latin

serpens non feminam timet

Dernière mise à jour : 2019-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

they do not fear the wheel of fortune

Latin

rotam fortunae non timent

Dernière mise à jour : 2022-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he ought to fear many, whom many fear the

Latin

multos timere debet, quem multi timent

Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

into the wolfs den

Latin

speluncam lupi

Dernière mise à jour : 2021-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed is he who fears the lord

Latin

et beatus est

Dernière mise à jour : 2021-06-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

blessed is the man who fears the lord

Latin

beatus vir qui timet dominum

Dernière mise à jour : 2016-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

aerophobus, aerophobi one who fears the air;

Latin

aerophobi

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,067,392 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK