Vous avez cherché: fear none but god (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

fear none but god

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

fear no man but god

Latin

nullus timet deum

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

god but god

Latin

deus nulus deus

Dernière mise à jour : 2020-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no god but god

Latin

deus nisi deus

Dernière mise à jour : 2022-05-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou shall not fear no man but god

Latin

non timebis hominem sed deum

Dernière mise à jour : 2022-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

trust none fear none

Latin

ne timeas fiducia

Dernière mise à jour : 2021-07-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

respect all, fear none

Latin

et protector est populus

Dernière mise à jour : 2023-10-30
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fear none, trust none.

Latin

neminem, non crederetur.

Dernière mise à jour : 2020-09-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

bow to no one but god

Latin

поклониться никто, кроме бога

Dernière mise à jour : 2020-11-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

except god, i fear none

Latin

nisi deus neminem

Dernière mise à jour : 2019-10-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there is no god but god

Latin

non est deus praeter me ipsum

Dernière mise à jour : 2021-07-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

man proposes, but god disposes

Latin

horum omnium fortissimi sunt belgae

Dernière mise à jour : 2021-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but god's grace is sufficient

Latin

gratiam sufficientem

Dernière mise à jour : 2024-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Latin

mediator autem unius non est deus autem unus es

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have planted, apollos watered; but god gave the increase.

Latin

ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Latin

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but god giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

Latin

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,

Latin

et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

Latin

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.

Latin

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but god that giveth the increase.

Latin

itaque neque qui plantat est aliquid neque qui rigat sed qui incrementum dat deu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,878,039,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK