Vous avez cherché: for to me, to live is christ; and to die is gain (Anglais - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

for to me, to live is christ; and to die is gain

Latin

mihi enim vivere christus est et mori lucru

Dernière mise à jour : 2016-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to live is to christ and to die is gain.

Latin

vivere est christo et mori lucrum

Dernière mise à jour : 2022-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to live is christ

Latin

to live is christ

Dernière mise à jour : 2022-12-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to die is gain

Latin

vivere est christo et mori lucrum

Dernière mise à jour : 2022-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

ok me to live is the anointed

Latin

nihi me vivere christus est

Dernière mise à jour : 2021-09-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it is better for me to die than to live

Latin

mihi

Dernière mise à jour : 2022-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to die is to live well, and remember the

Latin

bene mori

Dernière mise à jour : 2023-10-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

Latin

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass, when the sun did arise, that god prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, it is better for me to die than to live.

Latin

et cum ortus fuisset sol praecepit dominus vento calido et urenti et percussit sol super caput ionae et aestuabat et petivit animae suae ut moreretur et dixit melius est mihi mori quam viver

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and david said, i will shew kindness unto hanun the son of nahash, because his father shewed kindness to me. and david sent messengers to comfort him concerning his fatthou that david doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?

Latin

dixitque david faciam misericordiam cum hanon filio naas praestitit enim pater eius mihi gratiam misitque david nuntios ad consolandum eum super morte patris sui qui cum pervenissent in terram filiorum ammon ut consolarentur hano

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,749,969,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK