Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
god forbid!
quod absit
Dernière mise à jour : 2015-06-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i forbid
veto
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god
deus
Dernière mise à jour : 2023-03-15
Fréquence d'utilisation : 18
Qualité :
Référence:
god '
auctore
Dernière mise à jour : 2015-10-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to forbid, prohibit, interdict
interdico
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
what shall we say then? is there unrighteousness with god? god forbid.
quid ergo dicemus numquid iniquitas apud deum absi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to forbid, prohibit, outlaw, gain an injunction
interdico
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
aberceo, abercere, -, - keep away; forbid;
aberceo
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
god forbid. how shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
absit qui enim mortui sumus peccato quomodo adhuc vivemus in ill
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
absit "god forbid", "let it be far from the hearts of the faithful";
absit
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
god forbid that i should justify you: till i die i will not remove mine integrity from me.
absit a me ut iustos vos esse iudicem donec deficiam non recedam ab innocentia me
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? god forbid.
quid ergo peccavimus quoniam non sumus sub lege sed sub gratia absi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and they said unto him, wherefore saith my lord these words? god forbid that thy servants should do according to this thing:
qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserin
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
prohibeo, prohibere, prohibui, prohibitus hinder, restrain; forbid, prevent;
prohibeo
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.
mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
moreover as for me, god forbid that i should sin against the lord in ceasing to pray for you: but i will teach you the good and the right way:
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
interdico, interdicere, interdixi, interdictus forbid, interdict, prohibit; debar (from);
interdicere
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i say then, have they stumbled that they should fall? god forbid: but rather through their fall salvation is come unto the gentiles, for to provoke them to jealousy.
dico ergo numquid sic offenderunt ut caderent absit sed illorum delicto salus gentibus ut illos aemulentu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said, god forbid that i should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
respondit ioseph absit a me ut sic agam qui furatus est scyphum ipse sit servus meus vos autem abite liberi ad patrem vestru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
was then that which is good made death unto me? god forbid. but sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful.
quod ergo bonum est mihi factum est mors absit sed peccatum ut appareat peccatum per bonum mihi operatum est mortem ut fiat supra modum peccans peccatum per mandatu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: