Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
do as you want
tentacio dyaboli de fide
Dernière mise à jour : 2022-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do as i say, not as i do
do as i say, not as i do
Dernière mise à jour : 2024-02-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do as i say, not as i have done
quemadmodum praecipio non feci
Dernière mise à jour : 2020-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not do as i do; do as i say
non ego faciam dicunt, quod ego faciam
Dernière mise à jour : 2023-07-05
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
let us see the path we will do as lotores of the sea,
iter faciemus
Dernière mise à jour : 2020-05-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"fly behind me; look at me; do as i do!"
"vola post me; specta me; fac sicut facio!"
Dernière mise à jour : 2022-06-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
for i have given you an example, that ye should do as i have done to you.
exemplum enim dedi vobis ut quemadmodum ego feci vobis ita et vos faciati
Dernière mise à jour : 2014-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
et cum ascendisset turba coepit rogare sicut semper faciebat illi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the jews undertook to do as they had begun, and as mordecai had written unto them;
susceperuntque iudaei in sollemnem ritum cuncta quae eo tempore facere coeperant et quae mardocheus litteris facienda mandavera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and said unto them, ye men of israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men.
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and let it be, when these signs are come unto thee, that thou do as occasion serve thee; for god is with thee.
quando ergo evenerint signa haec omnia tibi fac quaecumque invenerit manus tua quia dominus tecum es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore now, lord, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
nunc igitur domine sermo quem locutus es famulo tuo et super domum eius confirmetur in perpetuum et fac sicut locutus e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i will lie with my fathers, and thou shalt carry me out of egypt, and bury me in their buryingplace. and he said, i will do as thou hast said.
sed dormiam cum patribus meis et auferas me de hac terra condasque in sepulchro maiorum cui respondit ioseph ego faciam quod iussist
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and now, o lord god, the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, establish it for ever, and do as thou hast said.
nunc ergo domine deus verbum quod locutus es super servum tuum et super domum eius suscita in sempiternum et fac sicut locutus e
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and elijah said unto her, fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.
ad quam helias ait noli timere sed vade et fac sicut dixisti verumtamen mihi primum fac de ipsa farinula subcinericium panem parvulum et adfer ad me tibi autem et filio tuo facies poste
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and abimelech gat him up to mount zalmon, he and all the people that were with him; and abimelech took an axe in his hand, and cut down a bough from the trees, and took it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, what ye have seen me do, make haste, and do as i have done.
ascendit in montem selmon cum omni populo suo et arrepta securi praecidit arboris ramum inpositumque ferens umero dixit ad socios quod me vidistis facere cito facit
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: