Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hate the living, love the dead
odio vivos, ama mortuos
Dernière mise à jour : 2022-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i hate the common crowd and keep
odi profanum vulgus et arceo
Dernière mise à jour : 2018-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
don't hate the player hate the game
et non odit ludio
Dernière mise à jour : 2021-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner.
iustitia custodit innocentis viam impietas vero peccato subplanta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
viri sanguinum oderunt simplicem iusti quaerunt animam eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
et si iustus vix salvatur impius et peccator ubi parebi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
si iustus in terra recipit quanto magis impius et peccato
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
et dilataverunt super me os suum dixerunt euge euge viderunt oculi nostr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a good man leaveth an inheritance to his children's children: and the wealth of the sinner is laid up for the just.
bonus relinquet heredes filios et nepotes et custoditur iusto substantia peccatori
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
loose thyself from the sinners' fetters, light to blind restoring
solve vincla reis, profer lumen caecis
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the lord god of hosts will be gracious unto the remnant of joseph.
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the destruction of the transgressors and of the sinners shall be together, and they that forsake the lord shall be consumed.
et conteret scelestos et peccatores simul et qui dereliquerunt dominum consumentu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the ten horns which thou sawest upon the beast, these shall hate the whore, and shall make her desolate and naked, and shall eat her flesh, and burn her with fire.
et decem cornua quae vidisti et bestiam hii odient fornicariam et desolatam facient illam et nudam et carnes eius manducabunt et ipsam igni concremabun
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jehu the son of hanani the seer went out to meet him, and said to king jehoshaphat, shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the lord? therefore is wrath upon thee from before the lord.
cui occurrit hieu filius anani videns et ait ad eum impio praebes auxilium et his qui oderunt dominum amicitia iungeris et idcirco iram quidem domini merebari
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for god giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before god. this also is vanity and vexation of spirit.
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all things come alike to all: there is one event to the righteous, and to the wicked; to the good and to the clean, and to the unclean; to him that sacrificeth, and to him that sacrificeth not: as is the good, so is the sinner; and he that sweareth, as he that feareth an oath.
sed omnia in futuro servantur incerta eo quod universa aeque eveniant iusto et impio bono et malo mundo et inmundo immolanti victimas et sacrificia contemnenti sicut bonus sic et peccator ut periurus ita et ille qui verum deiera
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: