Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and hazar-shual, and balah, and azem,
et asersual bala et ase
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and ziklag, and beth-marcaboth, and hazar-susah,
et seceleg et bethmarchaboth asersus
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and ye shall point out your east border from hazar-enan to shepham:
inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they dwelt at beer-sheba, and moladah, and hazar-shual,
habitaverunt autem in bersabee et molada et asarsua
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and joktan begat almodad, and sheleph, and hazar-maveth, and jerah,
qui iectan genuit helmodad et saleph et asarmoth iar
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,
et in asersual et in bersabee et in filiabus eiu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and the border from the sea shall be hazar-enan, the border of damascus, and the north northward, and the border of hamath. and this is the north side.
et erit terminus a mari usque ad atrium aenon terminus damasci et ab aquilone ad aquilonem et terminus emath plaga autem septentrionali
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hamath, berothah, sibraim, which is between the border of damascus and the border of hamath; hazar-hatticon, which is by the coast of hauran.
emath berotha sabarim quae est inter terminum damasci et confinium emath domus atticon quae est iuxta terminos aura
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and your border shall turn from the south to the ascent of akrabbim, and pass on to zin: and the going forth thereof shall be from the south to kadesh-barnea, and shall go on to hazar-addar, and pass on to azmon:
qui circumibunt australem plagam per ascensum scorpionis ita ut transeant senna et perveniant in meridiem usque ad cadesbarne unde egredientur confinia ad villam nomine addar et tendent usque asemon
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :