Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hear me sir
respice ad me daemonium
Dernière mise à jour : 2022-11-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me, sir
non exaudis me domine
Dernière mise à jour : 2021-10-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
can you hear me?
auditisne me?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
guides hear me when i call
cum exaudi me voca
Dernière mise à jour : 2020-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me! i will teach you the fear of
venite filii audite me
Dernière mise à jour : 2021-10-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the positive forces of the universe, hear me, quintan
quod audire iuvat vires universi.”
Dernière mise à jour : 2020-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hello hello can you hear me as i scream your name?
ubi dicitur sedes
Dernière mise à jour : 2020-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bow down thine ear, o lord, hear me: for i am poor and needy.
filiis core psalmus cantici fundamenta eius in montibus sancti
Dernière mise à jour : 2024-04-13
Fréquence d'utilisation : 42
Qualité :
Référence:
attend unto me, and hear me: i mourn in my complaint, and make a noise;
miserere mei deus quoniam conculcavit me homo tota die inpugnans tribulavit m
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore i will look unto the lord; i will wait for the god of my salvation: my god will hear me.
ego autem ad dominum aspiciam expectabo deum salvatorem meum audiet me deus meu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i have called upon thee, for thou wilt hear me, o god: incline thine ear unto me, and hear my speech.
dolores inferni circumdederunt me praeoccupaverunt me laquei morti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
especially because i know thee to be expert in all customs and questions which are among the jews: wherefore i beseech thee to hear me patiently.
maxime te sciente omnia quae apud iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and abijah stood up upon mount zemaraim, which is in mount ephraim, and said, hear me, thou jeroboam, and all israel;
stetit igitur abia super montem someron qui erat in ephraim et ait audi hieroboam et omnis israhe
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hear me when i call, o god of my righteousness: thou hast enlarged me when i was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
in finem in carminibus psalmus davi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he communed with them, saying, if it be your mind that i should bury my dead out of my sight; hear me, and intreat for me to ephron the son of zohar,
dixitque ad eos si placet animae vestrae ut sepeliam mortuum meum audite me et intercedite apud ephron filium soo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and moses spake before the lord, saying, behold, the children of israel have not hearkened unto me; how then shall pharaoh hear me, who am of uncircumcised lips?
respondit moses coram domino ecce filii israhel non me audiunt et quomodo audiet me pharao praesertim cum sim incircumcisus labii
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
then david the king stood up upon his feet, and said, hear me, my brethren, and my people: as for me, i had in mine heart to build an house of rest for the ark of the covenant of the lord, and for the footstool of our god, and had made ready for the building:
cumque surrexisset rex et stetisset ait audite me fratres mei et populus meus cogitavi ut aedificarem domum in qua requiesceret arca foederis domini et scabillum pedum dei nostri et ad aedificandum omnia praeparav
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: