Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
let it go
dimitte eam ex hoc carmine
Dernière mise à jour : 2022-06-09
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
who did it?
quis id fecit
Dernière mise à jour : 2014-04-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i did it my way
est via mea non fecistis
Dernière mise à jour : 2018-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he did it in the cold
ingeli irme fecit
Dernière mise à jour : 2023-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
if you did it, deny it
si fecisti nega
Dernière mise à jour : 2020-03-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how did you find the slave?
quo modo hunc servum invenisti?
Dernière mise à jour : 2020-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you did it is now long journey,
iter longum iam fecistis
Dernière mise à jour : 2019-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how did you make a big mistake?
quam longe erras!
Dernière mise à jour : 2017-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
so be it, go to the of the gods
ita sit vade ad deum
Dernière mise à jour : 2021-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
may it go badly for you, king of darkness.
male sit tibi tenebrarum rex
Dernière mise à jour : 2014-05-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let it go forth, that it may be bright, just, zion.
egrediatur ut splendor justus sion. et salvator ejus ut lampas accendatur
Dernière mise à jour : 2024-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for in that she hath poured this ointment on my body, she did it for my burial.
mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am not sorry i did it to you, now, how much spending money on nothing,
nihil me paenitet sane tanta, qua mihi faciebas
Dernière mise à jour : 2017-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and now, brethren, i wot that through ignorance ye did it, as did also your rulers.
et nunc fratres scio quia per ignorantiam fecistis sicut et principes vestr
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there was no translation at all for this, you will find out soon. how did you coincidentally find this?
utere non n7mera
Dernière mise à jour : 2023-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my righteousness i hold fast, and will not let it go: my heart shall not reproach me so long as i live.
iustificationem meam quam coepi tenere non deseram nec enim reprehendit me cor meum in omni vita me
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for because ye did it not at the first, the lord our god made a breach upon us, for that we sought him not after the due order.
ne ut a principio quia non eratis praesentes percussit nos dominus sic et nunc fiat inlicitum quid nobis agentibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but i obtained mercy, because i did it ignorantly in unbelief.
qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitat
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said, do it the second time. and they did it the second time. and he said, do it the third time. and they did it the third time.
et ait implete quattuor hydrias aqua et fundite super holocaustum et super ligna rursumque dixit etiam secundo hoc facite qui cum fecissent et secundo ait etiam tertio id ipsum facite feceruntque et terti
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and in every work that he began in the service of the house of god, and in the law, and in the commandments, to seek his god, he did it with all his heart, and prospered.
in universa cultura ministerii domus domini iuxta legem et caerimonias volens requirere deum suum in toto corde suo fecitque et prosperatus es
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: