Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yes it does
pants et tout finis
Dernière mise à jour : 2022-03-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it does not matter
non refert
Dernière mise à jour : 2016-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sometimes it does not kill
aliquando non necat
Dernière mise à jour : 2012-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it does not seem to be a
non videtur
Dernière mise à jour : 2022-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
our love will hold this pact strong until it does not
Dernière mise à jour : 2023-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
well chosen; it does not matter; i don't care
parvi id facio
Dernière mise à jour : 2019-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
here, indeed, it is not the sound of the dinner guests', and also that it used to was.
quid introspectant? ut antehac fuit.
Dernière mise à jour : 2019-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to say what will happen before it does and when it does it happens exactly as said
pripitchiate
Dernière mise à jour : 2016-08-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
there was no suggested translation at all. it does look something like latin, but if it were, surely the words, one by one could be translated?
vedae som matis
Dernière mise à jour : 2023-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it does not become me fooled. but, sir ... what do you want? veranii vīllam advertising alone! do not sell one who is in villages and fields labōrant. better than them on some other vendor. 30 istōs slaves cūrō does. the base and the work is finished. keep all the profit. the easy but we had to wash and decorative. my comps, and euphranor, who is willing to buy the more elegant entertainment of my servants also? o think! is already in the aulā habitās; the goods of the king, 35 the king's servants have already received it. fàcil
facile igitur est tibi servōs tuōs vēndere quasi servī rēgis essent. hominēs semper ea quae rēgēs habuērunt emere cupiunt. tē oportet auctiōnem servōrum facere. salvius: quam perītē hanc rem cūrās! numquam lībertum habuī callidiōrem.
Dernière mise à jour : 2020-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: