Vous avez cherché: missing those days (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

missing those days

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

in those days

Latin

in diebus suis

Dernière mise à jour : 2022-05-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

there were no radios in japan in those days.

Latin

eo tempore nulla erat radiophonia in iaponia.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in those days i daniel was mourning three full weeks.

Latin

in diebus illis ego danihel lugebam trium ebdomadarum diebu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in those days, i played tennis with jeanette every day.

Latin

eo tempore teniludio cum ioanna cotidie ludebam.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

in those days came john the baptist, preaching in the wilderness of judaea,

Latin

in diebus autem illis venit iohannes baptista praedicans in deserto iudaea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!

Latin

vae autem praegnatibus et nutrientibus in illis diebu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and also upon the servants and upon the handmaids in those days will i pour out my spirit.

Latin

sed et super servos et ancillas in diebus illis effundam spiritum meu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and after those days his wife elisabeth conceived, and hid herself five months, saying,

Latin

post hos autem dies concepit elisabeth uxor eius et occultabat se mensibus quinque dicen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and mary arose in those days, and went into the hill country with haste, into a city of juda;

Latin

exsurgens autem maria in diebus illis abiit in montana cum festinatione in civitatem iud

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

but the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

Latin

venient autem dies cum auferetur ab eis sponsus et tunc ieiunabunt in illa di

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that in those days, when the king ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in shushan the palace,

Latin

quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the lord, until those days.

Latin

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for, behold, in those days, and in that time, when i shall bring again the captivity of judah and jerusalem,

Latin

quia ecce in diebus illis et in tempore illo cum convertero captivitatem iuda et hierusale

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which god created unto this time, neither shall be.

Latin

erunt enim dies illi tribulationes tales quales non fuerunt ab initio creaturae quam condidit deus usque nunc neque fien

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom when they had washed, they laid her in an upper chamber.

Latin

factum est autem in diebus illis ut infirmata moreretur quam cum lavissent posuerunt eam in cenacul

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and when the voice was past, jesus was found alone. and they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.

Latin

et dum fieret vox inventus est iesus solus et ipsi tacuerunt et nemini dixerunt in illis diebus quicquam ex his quae videran

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.

Latin

et nisi breviati fuissent dies illi non fieret salva omnis caro sed propter electos breviabuntur dies ill

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the grecians against the hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.

Latin

in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur graecorum adversus hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in those days peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

Latin

et in diebus illis exsurgens petrus in medio fratrum dixit erat autem turba nominum simul fere centum vigint

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thus saith the lord god; art thou he of whom i have spoken in old time by my servants the prophets of israel, which prophesied in those days many years that i would bring thee against them?

Latin

haec dicit dominus deus tu ergo ille es de quo locutus sum in diebus antiquis in manu servorum meorum prophetarum israhel qui prophetaverunt in diebus illorum temporum ut adducerem te super eo

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,913,193 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK