Vous avez cherché: off we go (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

off we go

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

we go

Latin

discedere

Dernière mise à jour : 2020-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

can we go?

Latin

licetne nobis ire?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

you go we go

Latin

you go we go

Dernière mise à jour : 2023-03-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to whom do we go?

Latin

ad quem ibimus?

Dernière mise à jour : 2015-09-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we go to the house

Latin

ad domum itur

Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where we go we are all

Latin

qua itur sumus

Dernière mise à jour : 2022-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

here we go latin here we go

Latin

hic iterum itur

Dernière mise à jour : 2022-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my lord, to whom shall we go?

Latin

ad quem ibimus domine

Dernière mise à jour : 2019-12-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we go to see her twice a day.

Latin

eam bis in die videmus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

only through justice we go to the light

Latin

per justitiam itur ad lucem,

Dernière mise à jour : 2021-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we go to school because we want to learn.

Latin

ad scholam imus, qua discere volumus.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the night and are consumed by the fire; in the roundabout that we go

Latin

in gi rum imus noc te et con sumi

Dernière mise à jour : 2021-06-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life traducir espaà ± ol

Latin

domine ad quem ibimus verba vitae aeternae habes traducir español

Dernière mise à jour : 2018-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said, which way shall we go up? and he answered, the way through the wilderness of edom.

Latin

dixitque per quam viam ascendemus at ille respondit per desertum idumea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he said unto them, an enemy hath done this. the servants said unto him, wilt thou then that we go and gather them up?

Latin

et ait illis inimicus homo hoc fecit servi autem dixerunt ei vis imus et colligimus e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they said unto him, ask counsel, we pray thee, of god, that we may know whether our way which we go shall be prosperous.

Latin

rogaveruntque eum ut consuleret dominum et scire possent an prospero itinere pergerent et res haberet effectu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

behold, we go up to jerusalem; and the son of man shall be betrayed unto the chief priests and unto the scribes, and they shall condemn him to death,

Latin

ecce ascendimus hierosolymam et filius hominis tradetur principibus sacerdotum et scribis et condemnabunt eum mort

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the first day of unleavened bread, when they killed the passover, his disciples said unto him, where wilt thou that we go and prepare that thou mayest eat the passover?

Latin

et primo die azymorum quando pascha immolabant dicunt ei discipuli quo vis eamus et paremus tibi ut manduces pasch

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and moses said, we will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto the lord.

Latin

ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and asa cried unto the lord his god, and said, lord, it is nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, o lord our god; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. o lord, thou art our god; let not man prevail against thee.

Latin

et invocavit dominum deum et ait domine non est apud te ulla distantia utrum in paucis auxilieris an in pluribus adiuva nos domine deus noster in te enim et in tuo nomine habentes fiduciam venimus contra hanc multitudinem domine deus noster tu es non praevaleat contra te hom

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,900,532 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK