Vous avez cherché: oh my goodness (Anglais - Latin)

Anglais

Traduction

oh my goodness

Traduction

Latin

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

oh my goodness

Latin

me hercule

Dernière mise à jour : 2023-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

oh my god

Latin

heu parum pudici

Dernière mise à jour : 2020-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh, my son

Latin

viro

Dernière mise à jour : 2019-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my father

Latin

cheter

Dernière mise à jour : 2023-04-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my salvation!

Latin

heu

Dernière mise à jour : 2020-05-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

praise the lord oh my soul

Latin

Dernière mise à jour : 2023-10-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my mother, oh my salvation

Latin

meus, petra salutis meae susceptor meus

Dernière mise à jour : 2021-06-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my jesus, i trust in you

Latin

o mi iesu, inte confido

Dernière mise à jour : 2022-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my sons of the good wars!! oratory

Latin

o filii mi boni belli

Dernière mise à jour : 2018-01-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my god, o come, o mystery learn:

Latin

domine o venite o sacramentum eo deo

Dernière mise à jour : 2021-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my, how often do you ask! what do you do

Latin

quod saepe rogavisti, ecce! id tibi do

Dernière mise à jour : 2022-02-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my master and slave speed and prepare the table for you

Latin

o servi volate et domino meo vos mensa parate

Dernière mise à jour : 2017-11-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

o my soul, thou hast said unto the lord, thou art my lord: my goodness extendeth not to thee;

Latin

de vultu tuo iudicium meum prodeat oculi tui videant aequitate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the lord.

Latin

et inebriabo animam sacerdotum pinguedine et populus meus bonis meis adimplebitur ait dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

oh my god im sorry for making a mistake, i promise to you i will start to follow your lead and try to communicate with others seriously

Latin

Dernière mise à jour : 2021-03-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom i trust; who subdueth my people under me.

Latin

per singulos dies benedicam tibi et laudabo nomen tuum in saeculum et in saeculum saecul

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said, i will make all my goodness pass before thee, and i will proclaim the name of the lord before thee; and will be gracious to whom i will be gracious, and will shew mercy on whom i will shew mercy.

Latin

respondit ego ostendam omne bonum tibi et vocabo in nomine domini coram te et miserebor cui voluero et clemens ero in quem mihi placueri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and gideon said unto him, oh my lord, if the lord be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, did not the lord bring us up from egypt? but now the lord hath forsaken us, and delivered us into the hands of the midianites.

Latin

dixitque ei gedeon obsecro domine si dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de aegypto eduxit nos dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus madia

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,949,416,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK