Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
pay, reward, recompense, compensation
merces mercedis
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hostio, hostire, -, - requite, recompense;
hostio
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
praemium, praemi(i) prize, reward; gift; recompense;
praemi
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recompense to no man evil for evil. provide things honest in the sight of all men.
nulli malum pro malo reddentes providentes bona non tantum coram deo sed etiam coram omnibus hominibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say not thou, i will recompense evil; but wait on the lord, and he shall save thee.
ne dicas reddam malum expecta dominum et liberabit t
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
merces, mercedis pay, recompense, hire, salary, reward; rent, price; bribe;
mercedis
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behold, it is written before me: i will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they shall recompense your lewdness upon you, and ye shall bear the sins of your idols: and ye shall know that i am the lord god.
et dabunt scelus vestrum super vos et peccata idolorum vestrorum portabitis et scietis quia ego dominus deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, i will recompense their way upon their own heads, saith the lord god.
quorum cor post offendicula et abominationes suas ambulat horum viam in capite suo ponam dicit dominus deu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
inultus, inulta, inultum unpunished, scot-free; acting with impunity; having no recompense, unavenged;
inulta
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and first i will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
et reddam primum duplices iniquitates et peccata eorum quia contaminaverunt terram meam in morticinis idolorum suorum et abominationibus suis impleverunt hereditatem mea
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
remuneratio, remunerationis repaying, making payment in return; recompense/reward (l+s); remuneration;
remuneratio
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
retribuo, retribuere, retribui, retributus hand back duly (money owed); recompense (vulgate); render; reward;
retribuere
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and mine eye shall not spare thee, neither will i have pity: but i will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that i am the lord.
et non parcet oculus meus super te et non miserebor sed vias tuas ponam super te et abominationes tuae in medio tui erunt et scietis quia ego dominu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
imputatus, imputata, imputatum untrimmed; unpruned; imputo, imputare, imputavi, imputatus charge, enter as debt/credit; take into account; impute, ascribe; lay to charge; claim credit/recompense for; make a favor a cause for obligation;
imputatus
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :