Vous avez cherché: robbers (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

robbers

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

they made a sudden attack of the robbers,

Latin

subito multi latrones impetum fecerunt

Dernière mise à jour : 2020-02-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

eu'tychus robbers when they arrived they were very ................................

Latin

ubi eutychus et latrones advenerunt, ................................ valde timebant

Dernière mise à jour : 2020-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

all that ever came before me are thieves and robbers: but the sheep did not hear them.

Latin

omnes quotquot venerunt fures sunt et latrones sed non audierunt eos ove

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for ye have brought hither these men, which are neither robbers of churches, nor yet blasphemers of your goddess.

Latin

adduxistis enim homines istos neque sacrilegos neque blasphemantes deam vestra

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Latin

et quasi fauces virorum latronum particeps sacerdotum in via interficientium pergentes de sychem quia scelus operati sun

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

my face will i turn also from them, and they shall pollute my secret place: for the robbers shall enter into it, and defile it.

Latin

et avertam faciem meam ab eis et violabunt arcanum meum et introibunt in illud emissarii et contaminabunt illu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

diogmita, diogmitae border guards (pl.); light-armed frontier troops for the pursuit of robbers;

Latin

diogmita

Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is this house, which is called by my name, become a den of robbers in your eyes? behold, even i have seen it, saith the lord.

Latin

ergo spelunca latronum facta est domus ista in qua invocatum est nomen meum in oculis vestris ego ego sum ego vidi dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and in those times there shall many stand up against the king of the south: also the robbers of thy people shall exalt themselves to establish the vision; but they shall fall.

Latin

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who gave jacob for a spoil, and israel to the robbers? did not the lord, he against whom we have sinned? for they would not walk in his ways, neither were they obedient unto his law.

Latin

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

robber

Latin

rapina

Dernière mise à jour : 2011-06-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,393,800 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK