Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thankful
semper in gratiarum actione
Dernière mise à jour : 2015-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thankful hand
grata sumu manu
Dernière mise à jour : 2019-02-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
always thankful
Dernière mise à jour : 2023-10-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thankful for this family
amor amorem
Dernière mise à jour : 2023-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i am thankful for the gift
ego gratias ago deo
Dernière mise à jour : 2021-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"let us always be thankful to god"
'gratis deo semper agamus'
Dernière mise à jour : 2022-07-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
always remember to be thankful and smile
semper ridere memento
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratulanter with grateful/thankful heart/soul;
gratulanter
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
cor pravum declinante a me maligno non cognosceba
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
because that, when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
quia cum cognovissent deum non sicut deum glorificaverunt aut gratias egerunt sed evanuerunt in cogitationibus suis et obscuratum est insipiens cor eoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gratus, grata -um, gratior -or -us, gratissimus -a -um pleasing, acceptable, agreeable, welcome; dear, beloved; grateful, thankful;
grata -um
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: