Vous avez cherché: that man destroyed this city (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

that man destroyed this city

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

that man

Latin

hic vir

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

those in this city

Latin

igna maja

Dernière mise à jour : 2021-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this city is in france.

Latin

haec urbs in gallia est.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we love the verve of that man

Latin

verutem emin illius viri amamus

Dernière mise à jour : 2023-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this city is in the united states.

Latin

haec urbs in america foederata est.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

take heart and is that man, having been born

Latin

animo bono est ille homo, natus gravi patre

Dernière mise à jour : 2018-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

by the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, saith the lord.

Latin

per viam qua venit revertetur et civitatem hanc non ingredietur dicit dominu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

then said he unto me, son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:

Latin

dixitque ad me fili hominis hii viri qui cogitant iniquitatem et tractant consilium pessimum in urbe ist

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.

Latin

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.

Latin

qui cognoscit in iudicio faciem non facit bene iste et pro buccella panis deserit veritate

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and he said unto him, see, i have accepted thee concerning this thing also, that i will not overthrow this city, for the which thou hast spoken.

Latin

dixitque ad eum ecce etiam in hoc suscepi preces tuas ut non subvertam urbem pro qua locutus e

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we certify the king that, if this city be builded again, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river.

Latin

nuntiamus nos regi quoniam si civitas illa aedificata fuerit et muri ipsius instaurati possessionem trans fluvium non habebi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.

Latin

quod si quis non oboedit verbo nostro per epistulam hunc notate et non commisceamini cum illo ut confundatu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

now with a lustrous port that never closes and a water system that competes with that of rome itself, both bringing in food and drink that can not be denied to all who wish fine dining, this city is the most blessed city in italy under rome

Latin

portum et qui non iungit luminosa et aqua ratio est romam contendens, ut cibum et potum et negari non potest inducere volentibus omnibus denique triclinium civitas haec in italia romana urbe beatissimi

Dernière mise à jour : 2016-12-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and i will make this city desolate, and an hissing; every one that passeth thereby shall be astonished and hiss because of all the plagues thereof.

Latin

et ponam civitatem hanc in stuporem et in sibilum omnis qui praeterierit per eam obstupescet et sibilabit super universa plaga eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!

Latin

vae mundo ab scandalis necesse est enim ut veniant scandala verumtamen vae homini per quem scandalum veni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and let that man be as the cities which the lord overthrew, and repented not: and let him hear the cry in the morning, and the shouting at noontide;

Latin

sit homo ille ut sunt civitates quas subvertit dominus et non paenituit eum audiat clamorem mane et ululatum in tempore meridian

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

be it known now unto the king, that, if this city be builded, and the walls set up again, then will they not pay toll, tribute, and custom, and so thou shalt endamage the revenue of the kings.

Latin

nunc igitur notum sit regi quia si civitas illa aedificata fuerit et muri eius instaurati tributum et vectigal et annuos reditus non dabunt et usque ad reges haec noxa pervenie

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the chaldeans, that fight against this city, shall come and set fire on this city, and burn it with the houses, upon whose roofs they have offered incense unto baal, and poured out drink offerings unto other gods, to provoke me to anger.

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the lord said, i will remove judah also out of my sight, as i have removed israel, and will cast off this city jerusalem which i have chosen, and the house of which i said, my name shall be there.

Latin

dixit itaque dominus etiam iudam auferam a facie mea sicut abstuli israhel et proiciam civitatem hanc quam elegi hierusalem et domum de qua dixi erit nomen meum ib

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,850,163 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK