Vous avez cherché: the farmer is preparing the land in germany (Anglais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latin

Infos

English

the farmer is preparing the land in germany

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Latin

Infos

Anglais

the farmer is in the field

Latin

agricola est in agri

Dernière mise à jour : 2022-01-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the farmer is good.

Latin

puer agricolae bona est in magna casa

Dernière mise à jour : 2024-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the farmer is a boy

Latin

puer agricola est

Dernière mise à jour : 2024-03-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the farmer is a good man

Latin

eram pius puer

Dernière mise à jour : 2022-03-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the farmer is in the forest with happy feet

Latin

agricola in silva est

Dernière mise à jour : 2020-09-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is preparing the fortune of his own, eac

Latin

parat

Dernière mise à jour : 2021-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the farmers work the lands in italy

Latin

agricolae terram italiae laborabant

Dernière mise à jour : 2019-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the king of egypt put him down at jerusalem, and condemned the land in an hundred talents of silver and a talent of gold.

Latin

amovit autem eum rex aegypti cum venisset hierusalem et condemnavit terram centum talentis argenti et talento aur

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

thou didst march through the land in indignation, thou didst thresh the heathen in anger.

Latin

in fremitu conculcabis terram in furore obstupefacies gente

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the egyptians were urgent upon the people, that they might send them out of the land in haste; for they said, we be all dead men.

Latin

urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for i will give it unto thee.

Latin

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of egypt, in the best of the land, in the land of rameses, as pharaoh had commanded.

Latin

ioseph vero patri et fratribus suis dedit possessionem in aegypto in optimo loco terrae solo ramesses ut praeceperat phara

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and they took of the fruit of the land in their hands, and brought it down unto us, and brought us word again, and said, it is a good land which the lord our god doth give us.

Latin

sumentes de fructibus eius ut ostenderent ubertatem adtulerunt ad nos atque dixerunt bona est terra quam dominus deus noster daturus est nobi

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

for they got not the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them: but thy right hand, and thine arm, and the light of thy countenance, because thou hadst a favour unto them.

Latin

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and their father israel said unto them, if it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

Latin

igitur israhel pater eorum dixit ad eos si sic necesse est facite quod vultis sumite de optimis terrae fructibus in vasis vestris et deferte viro munera modicum resinae et mellis et styracis et stactes et terebinthi et amigdalaru

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,515,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK