Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
over there
quod requires?
Dernière mise à jour : 2022-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they walked to the city
ad urbem ambulabant
Dernière mise à jour : 2022-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
what time is it over there?
quota hora est ibi?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eccille, eccilla, eccillud that over there;
eccilla
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
illic in that place, there, over there;
illic
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
after that he appeared in another form unto two of them, as they walked, and went into the country.
post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
istinc from (over) there, thence; from where you are; on the other side; from here;
istinc
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eccillud there it is!; behold!, observe!, lo!; eccille, eccilla, eccillud that over there;
eccillud
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, get you hence, walk to and fro through the earth. so they walked to and fro through the earth.
qui autem erant robustissimi exierunt et quaerebant ire et discurrere per omnem terram et dixit ite perambulate terram et perambulaverunt terra
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but when i saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, i said unto peter before them all, if thou, being a jew, livest after the manner of gentiles, and not as do the jews, why compellest thou the gentiles to live as do the jews?
sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: