Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
use of
utilitatem
Dernière mise à jour : 2022-05-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the use of external
ad usum internum
Dernière mise à jour : 2019-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all living things make use of the light of the sun
omnia viventia solis luce utuntur
Dernière mise à jour : 2020-02-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aquate, aquatius, aquatissime with water, by use of water;
aquate
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
circumloquor, circumloqui, circumlocutus sum make use of circumlocution/periphrasis;
circumlocutus sum
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
diaconicon, diaconici diaconicon, book for use of deacons in greek rite;
diaconici
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
catachresis, catachresis improper use of a word; (pure latin abusio);
catachresis
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he could, but he is not known to have been, perhaps, the use of him,
forte potuit sed non legitur eo usus fuisse
Dernière mise à jour : 2018-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antiphrasis, antiphrasis use of a word in a sense opposite to its proper meaning;
antiphrasis
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ampullor, ampullari, ampullatus sum use bombast, make use of a bombastic form of discourse;
ampullatus sum
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
antonomasia, antonomasiae use of an epithet/appellative as substitute for proper name, antonomasia;
antonomasia
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abusive loosely, catachresisly, by loose/improper use of language/term/metaphor;
abusive
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
usitor, usitari, usitatus sum make usual/common/habitual use of; use everyday;
usitari
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
omnis sermo malus ex ore vestro non procedat sed si quis bonus ad aedificationem oportunitatis ut det gratiam audientibu
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ephebeum, ephebei hall in gymnasium for the use of adolescents/teens; school (ecc); college;
ephebei
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(also he bade them teach the children of judah the use of the bow: behold, it is written in the book of jasher.)
et praecepit ut docerent filios iuda arcum sicut scriptum est in libro iustoru
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
abusio, abusionis use of wrong synonym; catachresis, loose/improper use of a word/term/metaphor;
abusio
Dernière mise à jour : 2022-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: