Vous avez cherché: φυσικός (Anglais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Latvian

Infos

English

φυσικός

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Letton

Infos

Anglais

«οίνος γλυκύς φυσικός» ;

Letton

« >iso_7>οίνος>iso_4> >iso_7>γλυκύς>iso_4> >iso_7>φυσικός>iso_4> » ;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

Οίνος γλυκός φυσικός (natural sweet wine)

Letton

Οίνος γλυκός φυσικός (dabīgs pussaldais vīns)

Dernière mise à jour : 2016-10-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

"οίνος φυσικός γλυκύς" ("vin doux naturel")

Letton

"οίνος φυσικός γλυκύς" ("vin doux naturel)"

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- Πραγματοποιήθηκε φυσικός έλεγχος [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letton

- Πραγματοποιήθηκε φυσικός έλεγχος [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

- "Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel)

Letton

- Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel);

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in greek: Πραγματοποιήθηκε φυσικός έλεγχος (Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Letton

grieķu valodā: Πραγματοποιήθηκε φυσικός έλεγχος [Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in the case of products produced in greece in accordance with paragraph 6 and in circulation within the territory of that member state, the name "vin doux naturel" may be accompanied by the name "οίνος γλυκύς φυσικός".

Letton

attiecībā uz produktiem, ko ražo grieķijā saskaņā ar 6. punktu un kas atrodas apritē šīs dalībvalsts teritorijā, tad nosaukumam "vin doux naturel" var pievienot nosaukumu "οίνος γλυκύς φυσικός".

Dernière mise à jour : 2012-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,791,573,248 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK