Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hecho en copenhague, el veintitrés de abril de mil novecientos noventa y tres.
hecho en copenhague, el veintitrés de abril de mil novecientos noventa y tres
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feito em bruxelas, em catorze de abril de mil novecentos e oitenta e nove.
feito em bruxelas, em catorze de abril de mil novecentos e oitenta e nove
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
feito em copenhaga, em vinte e três de abril de mil novecentos e noventa e três.
feito em copenhaga, em vinte e três de abril de mil novecentos e noventa e três
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fertagus, s.a., pursuant to decreto-lei 78/2005, of 13 de abril.
fertagus, s.a. saskaņā ar decreto-lei 78/2005, of 13 de abril.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
refer, e.p., pursuant to decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997.
refer, e.p. saskaņā ar decreto-lei no 104/97 do 29 de abril 1997.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(iptm, i.p.), pursuant to decreto-lei no 146/2007, do 27 de abril 2007.
(iptm, i.p.) saskaņā ar decreto-lei no 146/2007, do 27 de abril 2007.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entidades que prestan servicios públicos de transporte urbano con arreglo a la ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local;
entidades que prestan servicios públicos de transporte urbano con arreglo a la ley 7/1985, de 2 de abril, reguladora de las bases de régimen local;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local y correspondiente legislación autonómica en su caso.
real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local y correspondiente legislación autonómica en su caso.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in portuguese certificado emitido a título do regulamento (ce) n.o 392/2006 e eficaz somente de 1 de abril de 2006 até 30 de junho de 2006.
portugāļu valodā certificado emitido a título do regulamento (ce) n.o 392/2006 e eficaz somente de 1 de abril de 2006 até 30 de junho de 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
entities that provide urban transport public services pursuant to ‘ley 7/1985 reguladora de las bases de régimen local of 2 april 1985; real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local’ and corresponding regional legislation, if appropriate.
uzņēmumi, kas sniedz pilsētas sabiedriskā transporta pakalpojumus saskaņā ar “ley 7/1985 reguladora de las bases de régimen local of 2 april 1985; real decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local” un vajadzības gadījumā saskaņā ar atbilstīgiem reģionālajiem tiesību aktiem.
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :